Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
I brought your toothbrush and your jammies... Я принес зубную щетку и твою пижаму...
He drilled into your office safe and copied your card without you even noticing. Он пробурился к твоему сейфу в офисе и скопировал твою карту так, что ты даже не заметил.
You're letting your private life interfere with your job. Ты позволяешь личной жизни влиять на твою работу.
They can mess with your head, your perception. Они могут запутать твою голову, твое восприятие.
I drank too much, I wrecked your truck, I cheated on you with your best friend. Я много пил, разбил твою машину, изменял тебе с твоей подругой.
Well, your friends tried to kill your daughter. Ну, твои друзья пытались убить твою дочь.
It's time for your attitude to match your outfits. Настало время сравнять твою уверенность с твоим внешним видом.
Clearly, your ex is going to out your secret. Очевидно, что твой бывший собирается раскрыть твою тайну.
She's been wearing your clothes, dating your matches. Она одевала твою одежду, встречалась с твоими совпадениями.
I will rip your smug face off your fat neck, and I'll kill you. Я оторву твою самодовольную башку с твоей жирной шеи, и убью тебя.
Until your anger at me replaced your grief for her. Пока твою злость на меня не заменило чувство жалости к ней.
This woman saw an opportunity to exploit your celebrity and your connections. Эта женщина увидела возможность использовать твою известность и твои связи.
He broke into your house with someone who attacked your family and he let it happen. Он ворвался в твой дом с тем, кто убил твою семью, и позволил всему этому случиться.
People you never knew will be living in your house, working your job. Люди, которых ты никогда не знал, будут жить в твоем доме устроятся на твою работу.
Now eat your carrots, or I'll rip your tiny head off. А теперь ешь морковь пока я не оторвал твою крошечную голову.
But with your rapid regeneration abilities, your sight should return soon. Но учитывая твою способность к регенерации, зрение скоро вернётся к тебе.
Take your hand off me, or I will tear your arm from its socket. Убери свои руки от меня, или я выверну твою руку.
I think we should use your... your shirt. Нам следует взять твою... футболку.
That I kissed your fiancée on the day of your wedding. Что я поцеловал твою невесту в день вашей свадьбы.
And being your guide makes me responsible for your safety. И так как я показываю тебе дорогу, то и я отвечаю за твою безопасность.
The DEA took all your money, your lab. У тебя забрали все твои деньги, твою работу.
Okay, Mr. Anderson, let's see if your little pride and joy can save your skin. Ну, мистер Андерсон, посмотрим, сможет ли твоя маленькая любимица спасти твою шкуру.
That your brother would be more suited to your estate. Что твой брат больше подходит на твою должность.
Well, it's my understanding that we bought your company and your services in their entirety. Ну, насколько я понимаю, мы купили твою компанию и твои услуги целиком.
Suddenly your husband is this other girl in your house who's borrowing your eyeliner and waxing her legs. Вдруг, твой муж превращается в ту девушку в доме которая берет твою подводку и делает вакс-эпиляцию.