Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
Go play with your friend while I fix your place. Иди поиграй со своим другом пока я ремонтирую твою квартиру.
Robin, your revertigo is really starting to affect your work. Робин, твое ревертиго начинает влиять на твою работу.
I think your emotions are clouding your judgment. Я думаю, что твои эмоции затмевают твою рассудительность.
ARIANNA: I appreciate your apology and your honesty. Я принимаю извинения и ценю твою честность.
I could care less about your sessions and your certificate. Да я плевать хотела на занятия и справку твою дурацкую.
We forgot your award, and then we tried to buy your forgiveness, which is worse. Забыли про твою церемонию, и потом пытались тебя подкупить, что ещё хуже.
Then I'd like to see the look on your face when I double your bid. Тогда я посмотрю на выражение твоего лица, когда удвою твою ставку.
Roberta, thank you for your generosity... for opening your home. Роберта. Спасибо за твою щедрость, за гостеприимство.
The other night at the hotel, I was reading your emails on your laptop. Тогда ночью в отеле я читал твою почту на твоём ноутбуке.
Well, your tips alone, given your... Ну, ты слишком занизила выручку, учитывая твою...
Do it and get your marriage back, your family. Сделай и получи свой брак назад, твою семью.
Just trying to get in your head, undermine your will to fight her. Пытается залезть в твою голову, подорвать твоё желание бороться с ней.
I introduced Aether into your immune system, to modify your natural antibodies. Я ввёл Эфир в твою иммунную систему, чтобы модифицировать антитела твоего организма.
I cannot put your solemnity... your nobility on canvas. Я не могу передать на полотне твою величавость и благородство.
I hope your mummy's got some vests for you to wear underneath your pretty clothes. Надеюсь, у твоей мамы есть пара распашонок, чтобы надеть их под твою прекрасную одежду.
Because she can't cope any more with your suspicions and your jealousies. Потому что больше не в силах выносить твою подозрительность и ревность, Брай.
Finally, your entire fleet must support and protect your most important asset. И ещё флот должен защищать и поддерживать твою главную ударную силу.
I can pay you for your work and your time. Я могу заплатить тебе за твою работу.
Can't get together your share by then, I got to rent out your room. Не найдешь деньги за это время - мне придется сдать твою комнату.
Why not let your brother read your palm? а хочешь брат, я прочитаю твою судьбу по ладони?
He told me Dagur wiped out your village... and your family. Он рассказал, что Дагур уничтожил твою деревню... и твою семью.
That is your your clothes bill for the last month. Это счет за твою одежду за прошлый месяц.
I've no time for you, your theories, your quaint philosophies. У меня нет времени на твои теории, твою изящную философию.
I wanted to let you know that I read your research, and your award is well-deserved. Хочу тебя проинформировать, что прочёл твою статью, и твоя награда вполне заслужена.
We rewrote your part to suit your acting abilities. Мы переписали твою роль, под стать твоим актерским способностям.