| Go play with your friend while I fix your place. | Иди поиграй со своим другом пока я ремонтирую твою квартиру. |
| Robin, your revertigo is really starting to affect your work. | Робин, твое ревертиго начинает влиять на твою работу. |
| I think your emotions are clouding your judgment. | Я думаю, что твои эмоции затмевают твою рассудительность. |
| ARIANNA: I appreciate your apology and your honesty. | Я принимаю извинения и ценю твою честность. |
| I could care less about your sessions and your certificate. | Да я плевать хотела на занятия и справку твою дурацкую. |
| We forgot your award, and then we tried to buy your forgiveness, which is worse. | Забыли про твою церемонию, и потом пытались тебя подкупить, что ещё хуже. |
| Then I'd like to see the look on your face when I double your bid. | Тогда я посмотрю на выражение твоего лица, когда удвою твою ставку. |
| Roberta, thank you for your generosity... for opening your home. | Роберта. Спасибо за твою щедрость, за гостеприимство. |
| The other night at the hotel, I was reading your emails on your laptop. | Тогда ночью в отеле я читал твою почту на твоём ноутбуке. |
| Well, your tips alone, given your... | Ну, ты слишком занизила выручку, учитывая твою... |
| Do it and get your marriage back, your family. | Сделай и получи свой брак назад, твою семью. |
| Just trying to get in your head, undermine your will to fight her. | Пытается залезть в твою голову, подорвать твоё желание бороться с ней. |
| I introduced Aether into your immune system, to modify your natural antibodies. | Я ввёл Эфир в твою иммунную систему, чтобы модифицировать антитела твоего организма. |
| I cannot put your solemnity... your nobility on canvas. | Я не могу передать на полотне твою величавость и благородство. |
| I hope your mummy's got some vests for you to wear underneath your pretty clothes. | Надеюсь, у твоей мамы есть пара распашонок, чтобы надеть их под твою прекрасную одежду. |
| Because she can't cope any more with your suspicions and your jealousies. | Потому что больше не в силах выносить твою подозрительность и ревность, Брай. |
| Finally, your entire fleet must support and protect your most important asset. | И ещё флот должен защищать и поддерживать твою главную ударную силу. |
| I can pay you for your work and your time. | Я могу заплатить тебе за твою работу. |
| Can't get together your share by then, I got to rent out your room. | Не найдешь деньги за это время - мне придется сдать твою комнату. |
| Why not let your brother read your palm? | а хочешь брат, я прочитаю твою судьбу по ладони? |
| He told me Dagur wiped out your village... and your family. | Он рассказал, что Дагур уничтожил твою деревню... и твою семью. |
| That is your your clothes bill for the last month. | Это счет за твою одежду за прошлый месяц. |
| I've no time for you, your theories, your quaint philosophies. | У меня нет времени на твои теории, твою изящную философию. |
| I wanted to let you know that I read your research, and your award is well-deserved. | Хочу тебя проинформировать, что прочёл твою статью, и твоя награда вполне заслужена. |
| We rewrote your part to suit your acting abilities. | Мы переписали твою роль, под стать твоим актерским способностям. |