| Max, the police are looking for your witness. | Макс, твою свидетельницу ищет полиция. |
| Frankly, I found your "I love a police action" remark way out of line. | Я нахожу твою реплику о любви к полицейским операциям выходящей за все рамки. |
| No. I've seen your homework. | Нет, я видел твою домашнюю работу. |
| The moment that I pulled out your bobby pin. | Момент, когда я вытащил твою заколку. |
| It's like a road map to unlocking your inner go-getter. | Он прямо как карта, открывающая твою внутреннюю энергичность. |
| So I only hope this will go some way to making up for your loss. | Надеюсь, это как-то заменит твою потерю. |
| I saw your picture in the post office. | Я видел твою фотографию на почте. |
| All right, I'm setting up your room. | Так. Я обустраиваю твою комнату. |
| One eye is all I can handle with your ugly mug. | Мне и одного глаза более чем достаточно, когда я вижу твою рожу. |
| Marya, I wear your icon and think of you every day, my dear sister. | Марья, я ношу твою икону и думаю о тебе каждый день, дорогая моя сестричка. |
| And when I looked in your direction again, you weren't there anymore. | И когда я снова посмотрела в твою сторону, то тебя уже не было. |
| Let's just go back to your loft and try again. | Давай вернемся обратно в твою квартиру и попробуем начать сначала. |
| I'll drink your finger bowl if you don't want it. | Я выпью твою чашку для пальцев, если ты не будешь. |
| And I'm not taking your side against the universe's. | И я не встану на твою сторону против вселенной. |
| The second Flynn is out of the picture, we will find a way to get you your sister back. | Как только Флинна устранят, мы найдём способ вернуть твою сестру. |
| I wouldn't miss your game for the world. | Я ни за что не пропущу твою игру. |
| But aside from your board... this is the only photo of him. | Но искючая твою доску... это его иденственное фото. |
| The bullet penetrated through your skin. I didn't even think that could happen. | Пуля прошла сквозь твою кожу, я даже и не думала, что это возможно. |
| "Bulletproof Love" your way, brother. | "Бронебойная любовь" в твою честь, брат. |
| Or I will kill your daughter in front of you. | Или я убью твою дочь у тебя на глазах. |
| It makes your speech and mannerisms more human. | Оно сделает твою речь и манеры более человеческими. |
| And he kept your share of the gold after you went in. | Он хранил твою долю золота до твоего освобождения. |
| I want to make sure I capture your beauty. | Я хочу убедиться, что ухватил твою красоту. |
| Once you fill out the online form, they use a matchmaker algorithm to pick your ideal mate. | Ты заполняешь онлайн-форму, а они используют алгоритм, по которому находят твою идеальную пару. |
| My beloved dad, I falsified your signature on the permission. | Дорогой отец, твою подпись, подтверждающую, что ты отпускаешь меня учиться, я подделал. |