Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
Max, the police are looking for your witness. Макс, твою свидетельницу ищет полиция.
Frankly, I found your "I love a police action" remark way out of line. Я нахожу твою реплику о любви к полицейским операциям выходящей за все рамки.
No. I've seen your homework. Нет, я видел твою домашнюю работу.
The moment that I pulled out your bobby pin. Момент, когда я вытащил твою заколку.
It's like a road map to unlocking your inner go-getter. Он прямо как карта, открывающая твою внутреннюю энергичность.
So I only hope this will go some way to making up for your loss. Надеюсь, это как-то заменит твою потерю.
I saw your picture in the post office. Я видел твою фотографию на почте.
All right, I'm setting up your room. Так. Я обустраиваю твою комнату.
One eye is all I can handle with your ugly mug. Мне и одного глаза более чем достаточно, когда я вижу твою рожу.
Marya, I wear your icon and think of you every day, my dear sister. Марья, я ношу твою икону и думаю о тебе каждый день, дорогая моя сестричка.
And when I looked in your direction again, you weren't there anymore. И когда я снова посмотрела в твою сторону, то тебя уже не было.
Let's just go back to your loft and try again. Давай вернемся обратно в твою квартиру и попробуем начать сначала.
I'll drink your finger bowl if you don't want it. Я выпью твою чашку для пальцев, если ты не будешь.
And I'm not taking your side against the universe's. И я не встану на твою сторону против вселенной.
The second Flynn is out of the picture, we will find a way to get you your sister back. Как только Флинна устранят, мы найдём способ вернуть твою сестру.
I wouldn't miss your game for the world. Я ни за что не пропущу твою игру.
But aside from your board... this is the only photo of him. Но искючая твою доску... это его иденственное фото.
The bullet penetrated through your skin. I didn't even think that could happen. Пуля прошла сквозь твою кожу, я даже и не думала, что это возможно.
"Bulletproof Love" your way, brother. "Бронебойная любовь" в твою честь, брат.
Or I will kill your daughter in front of you. Или я убью твою дочь у тебя на глазах.
It makes your speech and mannerisms more human. Оно сделает твою речь и манеры более человеческими.
And he kept your share of the gold after you went in. Он хранил твою долю золота до твоего освобождения.
I want to make sure I capture your beauty. Я хочу убедиться, что ухватил твою красоту.
Once you fill out the online form, they use a matchmaker algorithm to pick your ideal mate. Ты заполняешь онлайн-форму, а они используют алгоритм, по которому находят твою идеальную пару.
My beloved dad, I falsified your signature on the permission. Дорогой отец, твою подпись, подтверждающую, что ты отпускаешь меня учиться, я подделал.