When she comes round, she can help us plan your birthday party. |
Она придёт и мы сможем спланировать твою вечеринку на день рождения. |
I suppose I will have to blow your spot right up. |
Полагаю, мне придется раскрыть твою игру полностью. |
He just clung to your arm. |
И он вцеплялся в твою руку. |
Think of it as a lens that magnifies your power. |
Считай его линзой, которая увеличивает твою силу. |
I just want you to know that I value your place in this relationship. |
Просто хочу, чтобы ты знал, что я ценю твою роль в нашем взаимодействии. |
You'll be joining her and she will be the one assessing all of your work. |
Ты присоединишься к ней, и она будет оценивать твою работу. |
For your faith in me, baby. |
За твою веру в меня, детка. |
Which is why I've taken the liberty of gathering your team. |
Посему я взял на себя смелость собрать твою команду. |
I could come through to your side. |
Я мог бы перейти на твою сторону. |
You had a relationship with her and now she's just evidence that may ruin your perfect life. |
У тебя была с ней связь, а теперь она лишь улика, которая может нарушить твою идеальную жизнь. |
I see your fate, hollow king. |
Я вижу твою судьбу, никчемный царек. |
I appreciate your candor, Adam. |
Я ценю твою прямоту, Адам. |
I got your card in the mail today. |
Получил твою открытку по почте сегодня. |
She... will crush your head while you shall bruise her heel. |
Она... будет топтать твою голову, пока ты будешь жалить ее в пятку. |
Can't I blow your peace-pipe? |
Я не могу подуть в твою трубочку? |
Brought your buggy home and got you some food. |
Я привёз твою тележку и купил тебе поесть. |
Go show the boys your new rock collection. |
Иди покажи мальчикам твою коллекцию камней. |
They're going to erect a statue in your honor. |
Они будут возводить статуи в твою честь. |
MARGENE: And so we refuse to accept your resignation. |
Так что мы отказались принять твою отставку. |
We found your vehicle near the scene of an accident. |
Мы обнаружили твою машину рядом с местом происшествия. |
No, I'm here to do your job. |
Нет, я здесь делать твою работу. |
I used to see your friend there. |
Я там часто видел твою подругу. |
I'm not trying to tell you how to do your job. |
Я не пытаюсь тебя учить делать твою работу. |
Checking on your work with Claire Bennet. |
Хочу проверить твою работу с Клер Беннет. |
Which pretty much describes your entire life. |
Что вполне неплохо описывает всю твою жизнь. |