Further inside... where Gannicus first took your wife, as entertainment for noble Varus. |
Далее внутри... где Ганник взял твою жену, для развлечения благородного Вара. |
You wanted my eyes wide open before I committed to your family. |
Ты хотела, чтобы я все знал, прежде чем стану работать на твою семью. |
Because this party is in your honor. |
Потому что вечеринка в твою честь. |
The first night I was here, I came into your room while you slept. |
В первую мою ночь здесь, я пришел в твою комнату, когда ты спала. |
She's a girl who wants to touch your peen. |
Она девушка и хочет твою пипку. |
Betraying your country and auctioning off its secrets. |
Предал твою страну и разбазарил ее секреты. |
It'll bring it all back your way. |
Можно все обернуть в твою пользу. |
A pregnancy is now part of your legal medical record. |
Беременность теперь записана в твою медицинскую карту. |
Heard your daughter got arrested tonight. |
Говорят, твою дочь сегодня арестовали. |
And I think it's lovely that Detective Hale has changed into your ex-girlfriend. |
И я думаю, это очень мило, что детектив Хейл превратился в твою бывшую. |
You grabbed onto me and a bullet tore through your hand and mine. |
Ты схватил меня за руку, и пуля пробила твою ладонь и мою. |
Yes, I really want to hear your clever late-term abortion joke. |
Да, я на самом деле хотел бы услышать, твою умную затянувшуюся шутку. |
And then I found your picture the next morning in the rubble outside. |
А на следующее утро я нашел твою фотографию. |
Dude, I shouldn't have dropped in on your wave. |
Чувак, я не должен был вставать на твою волну. |
What's so cowardly about asking your girlfriend to marry you? |
Что такого трусливого в том, чтобы попросить твою девушку выйти за тебя? |
There's a bulletin out for your car. |
И твою машину объявили в розыск. |
I wash your clothes, but you hit me. |
Одежду твою стираю, а ты меня бьешь. |
I'll rent your horse for 20 rupees. |
Твою лошадь возьму напрокат за 20 рупий. |
I don't hate your music. |
Нет, я не ненавижу твою музыку. |
Right up until she threatened to expose the cheating scandal and ruin your college career. |
Вплоть до того момента, когда пригрозила раскрыть обман и этим разрушить твою будущую карьеру. |
I can always tell your fried chicken from everybody else's. |
Я всегда могу отличить твою жареную курицу от всех других. |
The tractor beam, it can scramble your head just a little. |
Притягивающий луч мог слегка задеть твою голову. |
Doctor, I'm taking your sister under my protection here. |
Доктор, я беру твою сестру под мою защиту. |
I'd like to read your play when it's finished. |
Я бы хотела прочитать твою пьесу, когда ты её закончишь. |
Because now we're going to have to take measures to keep your daughter quiet. |
Потому что теперь нам придется принять меры, чтобы утихомирить твою дочь. |