Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
But my other clients didn't pay for your library, or my plane ticket down here. Но мои другие клиенты не заплатили за твою библиотеку или мой билет на самолет сюда.
Doesn't make sense why she would go to your apartment. И все равно непонятно, зачем бы ей идти в твою квартиру.
That's just the air bubble that I've injected into your IV line. Это от пузырька воздуха, который я запустила в твою капельницу.
Then how could I look like your sister? Тогда как я могу быть похожа на твою сестру?
You can't afford your wounded pride. Ты не можешь позволить себе уязвить твою гордость.
Now I believe in your innocence. Теперь я верю в твою невиновность.
I thought you'd gone away... so I gave them your clothes. Я думал, что ты убежала, поэтому отдал им твою одежду.
Don't forget I know your secret! Не забывай, что я знаю твою тайну!
As soon as we settle down, we'll get your daughter with us. Как только всё уляжется... мы возьмём твою дочь к нам.
When I can't sleep at night, I go online and I read your past columns. Иногда когда не могу уснуть ночью, хожу в интернет и читаю твою колонку.
I was busy making sure your wife and child were safe. Я был занят, пытаясь уберечь твою жену и ребенка.
I am no longer the person who pretended to be your sister. Я больше не та, кто выдавала себя за твою сестру.
The sun's shining, burning your skin. Солнце светит, обжигает твою кожу.
Well, so it looks like your personality. Чтобы она лучше отражала твою личность.
I pushed your sister out of harm's way. Я оттолкнул твою сестру от опасности.
Great Sekhmet, Pharaoh drinks in your name, and prays for victory over the Hittites at Kadesh. Великая Сехмет, фараон пьет в твою честь и молится о победе над хеттами у Кадеша.
Stole that seat away from this family, and he tried to kill your wife. Он украл это место у нашей семьи и пытался убить твою жену.
If he likes it, he'll probably offer to produce your Primavera. Если он ему понравится, он вероятно предложит тебе поставить твою Примаверу.
So let's get your story, Frank. Давай послушаем твою историю, Фрэнк.
Will mourn your passing I'm sure. Будут оплакивать твою смерть, я уверена.
You know that Brickwell killed your wife. Ты знаешь, что Бриквелл убил твою жену.
And Ra's al Ghul will bring your sister back. И Ра'с аль Гул вернет твою сестру.
The way Merlyn always finds a way under your protection. Как Мерлин всегда находит способ попасть под твою защиту.
Bring Nyssa to the warehouse at Fullerton and Halstead... and I'll let your wife go. Приведите Ниссу на склад на Фулертон и Хольстед. И я отпущу твою жену.
When the messenger comes to appropriate your profits... kill the messenger. Когда посланник приходит присвоить твою прибыль... убей посланника.