| I thought lona was your wife. | Я думал, твою жену зовут Ионна. |
| Then we'll probably need to talk about your stuffed bear collection. | В таком случае нам нужно обсудить твою коллекцию плюшевых медведей. |
| I'm sorry I tried to blow up your head. | Прости, что хотел взорвать твою голову. |
| So want to assure you that I will be early for your wedding to Phil. | Уверяю тебя, я приеду пораньше на твою с Филом свадьбу. |
| We've been looking for you and your sister. | Мы искали тебя и твою сестру. |
| And I'll confirm your story should you decide to take legal action. | И я могу подтвердить твою историю если ты решишь обращаться в суд. |
| Well, you think it means getting your picture in the paper. | Да? А ты думаешь, это означает твою фотографию в газете. |
| Maybe we should take your car and go visit Aunt Sylvia. | Может, мы должны взять твою машину и поехать навестить тетю Сильвию. |
| Look, I can talk to Joe and get your job back. | Послушай, я могу поговорить с Джо и вернуть тебе твою работу. |
| The last move, I took your rook. | Последним ходом я взял твою ладью. |
| That's Why he calls you master and Works for your family. | Поэтому он зовет тебя хозяином и работает на твою семью. |
| I don't know if I should save your neck or stretch it out. | Я не знаю, мне следует спасти твою шкуру или растянуть её. |
| How it used to get on top of your car. | Как он обычно садился на твою машину. |
| But tonight I will visit to your bedchamber. | Но сегодня я приду в твою спальню. |
| I don't want to see your face. | Рожу твою видеть не могу, проваливай. |
| It also connects you, me, and your sister. | Это связывает и тебя, и меня, и твою сестру. |
| There's 1/4 mil bounty on your head. | За твою голову дадут четверть миллиона. |
| They ordered me to kill your friend, Nora. | Они приказали мне убить твою подругу Нору. |
| This is not a reflection on you or your hard work. | Это никак не отражает тебя или твою тяжёлую работу. |
| Well, it starts with him wanting to choose your hairstyle. | Ну, сначала он захочет сменить твою прическу. |
| Alive, she screws up your operation. | Живая, она испортила твою операцию. |
| Got an app for doing your job, McGee? | А есть такое приложение, чтобы делать твою работу, МакГи? |
| Can we discuss your package another time, Tony? | Может, обсудим твою страховку в другое время, Тони? |
| Diane asked to be transferred to your jurisdiction. | Даян попросила перевести ее в твою юрисдикцию. |
| I moved your portion of the treasure out of the country. | Я вывез из страны твою долю сокровищ. |