Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
You give me Tannhäuser, I give you your identity. Ты мне Теннхаузера, я тебе твою внешность.
I was just headed to your neck of the woods to see you. Я как раз направлялась в твою сторону, чтобы повидаться.
They're inside of everything, including your noggin. Они внутри всего, включая твою башку.
You will become my wife soon... so I will forgive your impudence, for now. Скоро ты станешь моей женой поэтому я прощаю тебе твою дерзость.
Or I might have to see about your license to practise. А то придется посмотреть на твою лицензию на работу.
I've got an abduction case I could use your help on. У меня есть дело с похищением и я могла бы использовать твою помощь.
Now, tell me everything you know about this guy who took your friend. А теперь расскажи мне все что знаешь об этом парне, который похитил твою подругу.
I'm not going to steal your magic, genie. Я не собираюсь красть твою магию, джинн.
I think Audrey Cruz may have killed your sister. Думаю, твою сестру могла убить Одри Круз.
So I thought maybe you could channel that through your music. Так что, я подумал, что ты мог бы найти канал, который проходил бы через твою музыку.
To help me with this, I'm prepared to throw away your spasmatic love for her. Чтобы помочь мне с этим, я готов выбросить твою спазматическую любовь к ней.
That's true, and I appreciate your support. Это правда, и я ценю твою поддержку.
I heard that group of doctors accepted your application. Я слышала та группа врачей приняла твою заявку.
I've seen your arrest record, Cristian. Я видел твою запись об аресте, Кристиан.
(Whispers) I was tired of looking at your wife anyway. В любом случае, я уже устал смотреть на твою жену.
I've watched you your whole life. Я наблюдала за тобой всю твою жизнь.
I'm sorry I ruined your game. Извини, что я испортила твою игру.
Because I had to test your faith. Потому что я должен проверить твою веру.
It's worth it to have your hand on my face. Это того стоило, лишь бы почувствовать твою руку на моей щеке.
Olivia, we really do need to talk about your fondness for Merlot. Оливия, мы должны обсудить твою любовь к Мерло.
I've got to choose between Rachel and Janet for your job. Мне нужно выбрать между Рэйчел и Джанет на твою должность.
Remember how I always hold your hand at takeoff? Помнишь, я всегда держалась за твою руку, когда мы взлетали?
June told me a little, but given your current situation, I was hoping that you'd understand. Джун рассказала мне немного, но описала твою нынешнюю ситуацию, и я надеялся, что ты поймешь.
No, I don't, but... the evidence is pointing in your direction. Нет, я не думаю, но... доказательства указывают в твою сторону.
I have to say, Daniel, I don't like you using your sister. Я должен сказать, Дениел, Мне не нравится использовать твою сестру.