| You give me Tannhäuser, I give you your identity. | Ты мне Теннхаузера, я тебе твою внешность. |
| I was just headed to your neck of the woods to see you. | Я как раз направлялась в твою сторону, чтобы повидаться. |
| They're inside of everything, including your noggin. | Они внутри всего, включая твою башку. |
| You will become my wife soon... so I will forgive your impudence, for now. | Скоро ты станешь моей женой поэтому я прощаю тебе твою дерзость. |
| Or I might have to see about your license to practise. | А то придется посмотреть на твою лицензию на работу. |
| I've got an abduction case I could use your help on. | У меня есть дело с похищением и я могла бы использовать твою помощь. |
| Now, tell me everything you know about this guy who took your friend. | А теперь расскажи мне все что знаешь об этом парне, который похитил твою подругу. |
| I'm not going to steal your magic, genie. | Я не собираюсь красть твою магию, джинн. |
| I think Audrey Cruz may have killed your sister. | Думаю, твою сестру могла убить Одри Круз. |
| So I thought maybe you could channel that through your music. | Так что, я подумал, что ты мог бы найти канал, который проходил бы через твою музыку. |
| To help me with this, I'm prepared to throw away your spasmatic love for her. | Чтобы помочь мне с этим, я готов выбросить твою спазматическую любовь к ней. |
| That's true, and I appreciate your support. | Это правда, и я ценю твою поддержку. |
| I heard that group of doctors accepted your application. | Я слышала та группа врачей приняла твою заявку. |
| I've seen your arrest record, Cristian. | Я видел твою запись об аресте, Кристиан. |
| (Whispers) I was tired of looking at your wife anyway. | В любом случае, я уже устал смотреть на твою жену. |
| I've watched you your whole life. | Я наблюдала за тобой всю твою жизнь. |
| I'm sorry I ruined your game. | Извини, что я испортила твою игру. |
| Because I had to test your faith. | Потому что я должен проверить твою веру. |
| It's worth it to have your hand on my face. | Это того стоило, лишь бы почувствовать твою руку на моей щеке. |
| Olivia, we really do need to talk about your fondness for Merlot. | Оливия, мы должны обсудить твою любовь к Мерло. |
| I've got to choose between Rachel and Janet for your job. | Мне нужно выбрать между Рэйчел и Джанет на твою должность. |
| Remember how I always hold your hand at takeoff? | Помнишь, я всегда держалась за твою руку, когда мы взлетали? |
| June told me a little, but given your current situation, I was hoping that you'd understand. | Джун рассказала мне немного, но описала твою нынешнюю ситуацию, и я надеялся, что ты поймешь. |
| No, I don't, but... the evidence is pointing in your direction. | Нет, я не думаю, но... доказательства указывают в твою сторону. |
| I have to say, Daniel, I don't like you using your sister. | Я должен сказать, Дениел, Мне не нравится использовать твою сестру. |