Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
My queen can now take your rook from below. Моя королева может забрать твою ладью снизу.
On behalf of Christopher Pike, my friend, I accept your surrender. От имени Кристофера Пайка, моего друга, я принимаю твою капитуляцию.
Maybe this will refresh your memory. Может быть, это освежит твою память.
We can just take your car. Мы можем просто взять твою машину, и мы можем...
Nobody wants to ruin your family. Никто не хочет разрушить твою семью.
She had some complications with her pregnancy, So that kind of trumps your little problem. У нее беременность с осложнениями, и это вроде как решает твою маленькую проблему.
You disarm me with your faith. Я смягчаюсь, видя твою веру.
Maybe that reward on your head would be a more attractive proposition. Возможно, награда за твою голову. куда более дельное предложение.
I'm not messing with your special lady. Я и не думал беспокоить твою любимую.
I think I'll chop up your boat and use it for firewood. Я думаю я порублю твою лодку и буду использовать для растопки.
Ned, see to it that your daughter is disciplined. Нэд, проследи, чтобы твою дочь наказали.
Let me refresh your memory, partner. Дай я освежу твою память, партнёр.
Here, I'll load your bag. Давай, я положу твою сумку.
Unfortunately, policies at the university dictate that your scholarship'd be revoked. К сожалению, по правилам нашего Университета, твою стипендию должны аннулировать.
He decides your fate, right? - No. Please. Он решает твою судьбу - Нет, пожалуйста, нет.
I didn't just borrow your dna. Я не просто позаимствовал твою ДНК.
I didn't lose your job for you, Wade. Я не терял за тебя твою работу, Уэйд.
Let me buy you a beer and then I'll help you get your car. Позволь мне угостить тебя пивом, а потом я помогу тебе забрать твою машину.
Now, I said, I'd help you get your car. Так, я же сказал, что я помогу тебе забрать твою машину.
So you know a little about what it's like, somebody comes, takes your land. Значит, ты знаешь немного, какого это, когда кто-то приходит, забирает твою землю.
I got your card that the divorce came through. Я получил твою открытку, что вы развелись.
I'd be worried he won't support your candidacy if you carry on. Я бы сказала, что он скорее не поддержит твою кандидатуру, если ты не прекратишь это.
He could rent your room out. Он мог бы комнату твою сдавать.
Look, I'm sorry about taking your car. Слушай, извини, что забрал твою машину.
Good, 'cause Jane is upstairs Doing your dmv search, And we've got a suspect to interrogate. Хорошо, потому что Джейн наверху проделывает твою поисковую работу, и у нас есть подозреваемый для допроса.