My queen can now take your rook from below. |
Моя королева может забрать твою ладью снизу. |
On behalf of Christopher Pike, my friend, I accept your surrender. |
От имени Кристофера Пайка, моего друга, я принимаю твою капитуляцию. |
Maybe this will refresh your memory. |
Может быть, это освежит твою память. |
We can just take your car. |
Мы можем просто взять твою машину, и мы можем... |
Nobody wants to ruin your family. |
Никто не хочет разрушить твою семью. |
She had some complications with her pregnancy, So that kind of trumps your little problem. |
У нее беременность с осложнениями, и это вроде как решает твою маленькую проблему. |
You disarm me with your faith. |
Я смягчаюсь, видя твою веру. |
Maybe that reward on your head would be a more attractive proposition. |
Возможно, награда за твою голову. куда более дельное предложение. |
I'm not messing with your special lady. |
Я и не думал беспокоить твою любимую. |
I think I'll chop up your boat and use it for firewood. |
Я думаю я порублю твою лодку и буду использовать для растопки. |
Ned, see to it that your daughter is disciplined. |
Нэд, проследи, чтобы твою дочь наказали. |
Let me refresh your memory, partner. |
Дай я освежу твою память, партнёр. |
Here, I'll load your bag. |
Давай, я положу твою сумку. |
Unfortunately, policies at the university dictate that your scholarship'd be revoked. |
К сожалению, по правилам нашего Университета, твою стипендию должны аннулировать. |
He decides your fate, right? - No. Please. |
Он решает твою судьбу - Нет, пожалуйста, нет. |
I didn't just borrow your dna. |
Я не просто позаимствовал твою ДНК. |
I didn't lose your job for you, Wade. |
Я не терял за тебя твою работу, Уэйд. |
Let me buy you a beer and then I'll help you get your car. |
Позволь мне угостить тебя пивом, а потом я помогу тебе забрать твою машину. |
Now, I said, I'd help you get your car. |
Так, я же сказал, что я помогу тебе забрать твою машину. |
So you know a little about what it's like, somebody comes, takes your land. |
Значит, ты знаешь немного, какого это, когда кто-то приходит, забирает твою землю. |
I got your card that the divorce came through. |
Я получил твою открытку, что вы развелись. |
I'd be worried he won't support your candidacy if you carry on. |
Я бы сказала, что он скорее не поддержит твою кандидатуру, если ты не прекратишь это. |
He could rent your room out. |
Он мог бы комнату твою сдавать. |
Look, I'm sorry about taking your car. |
Слушай, извини, что забрал твою машину. |
Good, 'cause Jane is upstairs Doing your dmv search, And we've got a suspect to interrogate. |
Хорошо, потому что Джейн наверху проделывает твою поисковую работу, и у нас есть подозреваемый для допроса. |