Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
For the feast we are having tonight in your honor. Мы забьем его для сегодняшнего праздника в твою честь.
Valets at the rave said they saw your ride. Парковщик видел твою машину на вечеринке.
Look, I'm really sorry we upset your family, but we're desperate. Слушай, извини, что напугали твою семью, но мы в отчаянии.
You can't make this about your love for John. Не вмешивай сюда твою любовь к Джону.
Let me look at your neck. Дай, я посмотрю на твою шею.
I mean to say is that it wasn't your branch... Я хотел сказать это не про твою ветку.
I will never leave your side again. Я больше никогда не покину твою сторону.
So, I found another box for you to add to your collection. Я нашла одну коробку в твою коллекцию.
Don't let it go to your head. Не дай ей залезть в твою голову.
Aside from anything else, if you make an accusation like that, it will end your career. Помимо всего прочего, если ты выдвинешь подобное обвинение, это погубит твою карьеру.
My mission after ensuring your safety is to enlist the help of Mike Traceur. После того, как я обеспечу твою безопасность я должен получить помощь от Майкла Трейсера.
By the way, I hate to disappoint your wife, but I don't know about Sunday night. Кстати, я ненавижу разочаровывать твою жену, но я не знаю о воскресном вечере.
I'm not breaking up your family, Peter. Я не стану разрушать твою семью, Питер.
Thank you, nice to know my friends can count on you for your support. Спасибо, - я рад, что мои друзья всегда могут рассчитывать на твою поддержку.
We're searching your apartment, Paul. Мы обыскали твою квартиру, Пол.
We've released your niece, and you're still on the force. Мы выпустили твою племянницу, и тебя не уволят со службы.
When you were making dinner, I snuck into your room. Когда ты готовил ужин, я пробралась в твою комнату.
Pete, I'm very sorry, but I can't keep your account. Пит, мне очень жаль, но я не могу оставить твою компанию.
I'm trying to get these annoying dumdums to pay more money for your cabin. Пытаюсь заставить этих надоедливых дурачков заплатить больше денег за твою хижину.
I'm sharing in your joy on this project, Joel. Я разделяю твою радость по поводу проекта, Джоэл.
By revealing your identity, perhaps I can uncover the truth he sought. Но как только, я раскрою твою истинную сущность, я смогу докопаться до правды, которую он так долго искал.
They're not giving her your gun. Они не дают ей твою пушку.
An unfortunate debacle, Ultra going after your friend. Несчастный случай, Ультра собирается убить твою подругу.
This way, I take your power. Таким образом, я заберу твою силу.
Haven't seen your model in a while. Давненько я не видел твою модель.