She already stole your identity and your money, and now she's about to rob the rest of us. |
Она уже украла твою личность и твои деньги, и теперь она пытается обокрасть остальных. |
So you could keep your pension and your pride and count down the clock with some semblance of dignity. |
Чтобы сберечь твою пенсию и гордость, а еще это твой последний шанс выглядеть хоть немного достойно. |
That's what I'm saying, nicotine interferes with your central nervous system... your respiratorial system. |
Вот я и говорю, никотин влияет на твою центральную нервную систему,... на дыхательную систему. |
Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. |
Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги. |
Cleveland, please tell me you have nothing to do with your best friend pretending to be a baseball player on your team. |
Кливленд, убеди меня в том, что ты не имеешь никакого отношения к тому, что твой лучший друг прикидывается школьником и играет в бейсбол за твою команду. |
You find yourself a poor, little, rich boy, you park your car in front of his house and then you get your partner to ram it into the ditch. |
Ты находишь несчастного маленького богатенького мальчика паркуешься перед его домом, а потом твой сообщник сталкивает твою машину в кювет. |
The drug makes you lose your free will, do crazy stuff, and at the same time, it wipes your memory. |
Наркотик заставляет тебя терять волю и делать сумасшедшие вещи, к тому же он стирает твою память. |
If I ever see your face around here again, I'll personally rip your throat open. |
Если я еще хоть раз встречу тут твою рожу, я тебе лично вскрою глотку. |
I went into your room, and I looked through your closet, and I found something. |
Я пошла в твою комнату, заглянула в шкаф и нашла кое-что. |
Probably saw your uniform laying in the backseat of your car, decided to steal it, impersonate an officer, try to intimidate or kill someone. |
Скорее всего, увидела твою форму на заднем сиденье автомобиля, решила её украсть, выдать себя за офицера и попытаться запугать или убить кого-то. |
But then I saw your profile and your picture. |
Но потом я увидел твою анкету и твою фотографию. |
You know what they say when your partner starts sounding like your wife? |
Знаешь, что говорят, когда твой напарник начинает походить на твою жену? |
I made your destiny, your future our future, my whole preoccupation. |
Я создал твою Судьбу твое будущее, Наше будущее это вся моя забота. |
When I said use your head, I meant your own one. |
Когда я говорил "используй голову", я имел в виду твою собственную. |
Now, I can't change your fate, but I can ease your suffering. |
Я не могу изменить твою участь, но могу облегчить твои страдания. |
If your own second chair can't support your defense, instead of simply condemning her, it might behoove you to find out why. |
Если даже твой помощник в деле не одобряет твою линию защиты, вместо того, чтобы просто обвинять её, следовало бы узнать, почему это так. |
I love you, I love your wildness and your desire. |
Я люблю тебя, люблю твою страсть и ненасытность. |
Let me pour it on your face and your clothes and your hair! |
Дай мне вылить это на твоё лицо, на твою одежду и на твои волосы! |
Cat, as your godfather I want to apologize for what I'm about to say, but as your Captain, your license is revoked. |
Кэт, как твой крестный отец, я приношу извинения за то, что придется сказать, но как твой капитан, я отзываю твою лицензию. |
I'll fix your little hands your little legs and your head |
Я починю твои маленькие ручки твои маленькие ножки и твою голову. |
I will spend your entire performance review tomorrow discussing your inability to finish your tasks in a timely fashion. |
Я посвящу всю твою рецензию о завтрашнем показе Обсуждая твою неспособность Выполнить свои задачи в нужное время |
I will have your House and your title, Grilka and when I am done, I will place your head and the head of this ridiculous Ferengi outside the gates. |
Я получу твой Дом и твое имущество, Грилка. И когда я это сделаю, я прибью твою голову и голову этого смехотворного ференги к воротам. |
After all these years of choosing your job over your family, the one time I ask you to do your job to save this family... |
После всех лет, когда ты предпочитал работу семье, Единственный раз я прошу тебя сделать твою работу, чтобы спасти эту семью... |
Or you can let us do your dirty work over the next few days, and you can die with quiet in your mind, peace, and a smile on your face. |
Или ты можешь позволить нам выполнить твою грязную работёнку в течение нескольких дней, и умереть со спокойной душой, в мире, и с улыбкой на лице. |
I remember that night I went into your room and I saw you sitting on your bed, crying. |
Я помню ту ночь, когда зашла в твою комнату и... увидела тебя, сидящим на кровати и рыдающим. |