| A story which independently inspired you and your stepmother to conceive the same plan. | История, которая случайно вдохновила тебя и твою мачеху придумать схожий план. |
| She always talked about you, and she had your picture in her office. | Она все время говорила о тебе, и держала твою фотографию у себя в кабинете... |
| That was embedded in your leg. | Это было воткнуто в твою ногу. |
| Now, you come up with something that smart again, I'll back your play. | Теперь же, если ты задумал что-то столь же оригинальное, я готов поддержать твою игру. |
| I can't be watching your back anymore. | Я больше не могу прикрывать твою спину. |
| We've had to terminate your position at this time. | В данный момент мы вынуждены сократить твою должность. |
| I guess I see your logic. | Кажется, я понимаю твою логику. |
| You know, l don't think this is the proper arena to vent your jealousy. | Ты знаешь, я не думаю, что это - подходящая арена, чтобы выражать твою ревность. |
| Okay, the homeroom thing was because I was trying to save your reputation. | Ладно. Наказание ты получила потому, что я пытался спасть твою репутацию. |
| Do you want me to take your... | Ты хочешь, чтобы я взяла твою... |
| I'll bury it when I bury your grandma. | Я закопаю её, когда буду закапывать твою бабулю. |
| Maureen Ashby put them in your bag before you left Belfast. | Морин Эшби положила их в твою сумку перед твоим отъездом из Белфаста. |
| That was guys Clay hired to kill your wife, Jax. | Этих людей нанял Клэй, чтобы убить твою жену, Джекс. |
| I've gone through all the Bravermans, your grandmother - everybody. | Я обошел всех Брейверманов, твою бабушку... всех. |
| We are giving your application full consideration too... | Мы тоже решили рассмотреть твою кандидатуру. |
| No, these are the closing papers on your condo. | Нет, это готовые документы на твою квартиру. |
| Are you worried I might seduce your grandmother? | Ты не боишься, что я могу соблазнить твою бабушку? |
| Waleran is using you and your church to get the earldom for himself. | Уолеран использует тебя и твою церковь, чтобы заполучить себе графство. |
| If this doesn't get him into your bedroom, nothing will. | Если уж этим не заманить его в твою спальню, то больше ничем. |
| And so he knows your truth as well. | И твою истину он также видит. |
| Honey, help me escape and I'll give you your share. | Дорогая, помоги мне бежать, и я отдам тебе твою долю. |
| There's no more gossip about your daughter. | Уже и не сплетничают про твою дочь. |
| I put a door on your microwave. | Я положила дверь на твою микроволновку. |
| I mean, we know if we ran over your dog... | Это как если бы мы задавили твою собаку... |
| Rick's got your back at a bar fight. | Рик прикроет твою спину в пьяной драке. |