| Henry, I promise you, I'm not holding your family prisoner. | Генри, клянусь, я не держу твою семью в плену. |
| But I passed your test with flying colors. | Но я прошел твою проверку на "отлично". |
| Maybe she's sick of seeing your ugly mug. | Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию. |
| I appreciate your help today, Ben. | Я ценю твою помощь, Бен. |
| All he's done is taken your game and gone pro. | Все, что он сделал, так это применил твою игру и ушел в профессиональную лигу. |
| They'll take it up to your room for you. | Они отнесут их в твою комнату. |
| It's how we took down your network. | Она о том, как мы накрыли твою сеть. |
| A more emotional approach would have been my preference preying on your vulnerability. | Я бы предпочел более эмоциональных подход... искал бы твою уязвимость. |
| Kahlan, I share your faith in Richard. | Келен, я разделяю твою веру в Ричарда. |
| I've already gotten 10 requests for the TV rights to your story. | Ко мне уже 10 предложений поступило купить права на твою историю. |
| I was going to wait until dark, then find you at your tent. | Я хотела дождаться темноты, и найти твою палатку. |
| Luckily, I'm the one who has collected your precious bag. | К счастью, именно я взял твою драгоценную сумку. |
| Well, I couldn't wait to see your new baby. | Мне не терпелось увидеть твою дочурку. |
| I took your hand but you snatched it away. | Я взял твою руку, но ты высвободила её. |
| But then when she came back, she burnt your chicken. | И потом когда вернулась, она спалила твою курицу. |
| I'm turning your bedroom into a gift-wrapping room. | Я превращаю твою спальню в упаковочную комнату. |
| They're trying to stem your belief, Henry. | Они пытаются поколебать твою веру, Генри. |
| You came in a little strong, and I felt like I needed to temper your overconfidence. | Ты пришла к нам немного агрессивная, и мне показалось, что нужно сбавить твою самонадеянность. |
| All your true, nice opinions. | Всю твою правду, приятное мнение. |
| At least they photoshopped your face on a younger woman's body, Mother. | Они хотя бы прифотошопили твою голову на молодое тело, матушка. |
| Like when I broke your favorite mug. | Как когда я разбил твою любимую кружку. |
| Yesterday, I saw your mum in the supermarket. | Вчера я видел твою маму в супермаркете... |
| Okay, I don't need your attitude. | Ладно, мне не нужно знать твою позицию. |
| I saw your aunt, she wasn't looking so great. | Я видела твою тетю, она не выглядела настолько хорошо. |
| There's a party in your honor, Ray. | Это вечеринка в твою честь, Рэй. |