Henry, I promise you, I'm not holding your family prisoner. |
Генри, клянусь, я не держу твою семью в плену. |
But I passed your test with flying colors. |
Но я прошел твою проверку на "отлично". |
Maybe she's sick of seeing your ugly mug. |
Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию. |
I appreciate your help today, Ben. |
Я ценю твою помощь, Бен. |
All he's done is taken your game and gone pro. |
Все, что он сделал, так это применил твою игру и ушел в профессиональную лигу. |
They'll take it up to your room for you. |
Они отнесут их в твою комнату. |
It's how we took down your network. |
Она о том, как мы накрыли твою сеть. |
A more emotional approach would have been my preference preying on your vulnerability. |
Я бы предпочел более эмоциональных подход... искал бы твою уязвимость. |
Kahlan, I share your faith in Richard. |
Келен, я разделяю твою веру в Ричарда. |
I've already gotten 10 requests for the TV rights to your story. |
Ко мне уже 10 предложений поступило купить права на твою историю. |
I was going to wait until dark, then find you at your tent. |
Я хотела дождаться темноты, и найти твою палатку. |
Luckily, I'm the one who has collected your precious bag. |
К счастью, именно я взял твою драгоценную сумку. |
Well, I couldn't wait to see your new baby. |
Мне не терпелось увидеть твою дочурку. |
I took your hand but you snatched it away. |
Я взял твою руку, но ты высвободила её. |
But then when she came back, she burnt your chicken. |
И потом когда вернулась, она спалила твою курицу. |
I'm turning your bedroom into a gift-wrapping room. |
Я превращаю твою спальню в упаковочную комнату. |
They're trying to stem your belief, Henry. |
Они пытаются поколебать твою веру, Генри. |
You came in a little strong, and I felt like I needed to temper your overconfidence. |
Ты пришла к нам немного агрессивная, и мне показалось, что нужно сбавить твою самонадеянность. |
All your true, nice opinions. |
Всю твою правду, приятное мнение. |
At least they photoshopped your face on a younger woman's body, Mother. |
Они хотя бы прифотошопили твою голову на молодое тело, матушка. |
Like when I broke your favorite mug. |
Как когда я разбил твою любимую кружку. |
Yesterday, I saw your mum in the supermarket. |
Вчера я видел твою маму в супермаркете... |
Okay, I don't need your attitude. |
Ладно, мне не нужно знать твою позицию. |
I saw your aunt, she wasn't looking so great. |
Я видела твою тетю, она не выглядела настолько хорошо. |
There's a party in your honor, Ray. |
Это вечеринка в твою честь, Рэй. |