Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
This gift could change the course of your career. Этот подарок может изменить твою карьеру.
Thank you for all your help, but I can handle everything from here. Спасибо тебе за твою помощь, но дальше я справлюсь сама.
Now, thanks for your help and don't drink out of my hose. Теперь, спасибо за твою помощь и не пей из моего шланга.
They told me your ward had been hit. Они сказали, что твою палату обстреливали.
Me and Filip will go on your expedition. Я и Филип пойдем в твою экспедицию.
If Grayson got to hear your vows at dinner. Если Грейсон услышит твою клятву за ужином.
That's why I work so hard to pay your way through college. Вот почему я много работала, чтобы оплатить твою учёбу в колледже.
I'll get started on your bathroom tomorrow. Я начну твою ванну, завтра.
Maybe just that one bit where you can see your head. Чуть-чуть. Только там, где видно твою голову.
Not doing your dirty work, man. Мы не будем делать твою грязную работёнку.
To you... and your wedding. За тебя... и за твою свадьбу.
They would be perfect for your wedding. Нужно будет нанять их на твою свадьбу.
I'm doing it to test your awareness of an opponent's location during a fight in total darkness. Я делаю это, чтобы проверить твою осведомленность о местоположение противника... во время драки в полной темноте.
You were too busy rushing off to die for your beloved Buffy. Знаю. Ты был слишком занят, торопясь умереть за твою возлюбленную Баффи.
I know your secret, big guy. Я знаю твою тайну, здоровяк.
And now I have to do all your work. И теперь мне приходится делать всю твою работу.
You leading, and me trying to save your neck. Ты руководил, а я пытался спасти твою шею.
Although, your family would probably give you a bouquet. Хотя твою семью ничем не смутить.
We love you, me and your mum. Мы любим тебя, меня и твою маму.
All Caruthers wants is to bring down your wife. Всё, что нужно Каратезу, это свергнуть твою жену.
I've already destroyed this telethon and untied your bow tie. Я уже испортил телемарафон и развязал твою бабочку.
All right, I did your little play, and it was intoxicating. Вот, я сыграл твою маленькую сценку, и это было отвратительно.
We both know I tried to orchestrate your death last night. Мы обе знаем, что я пыталась организовать твою смерть прошлой ночью.
Probably a few daddy issues thrown into your dysfunctional cocktail. Еще и проблемы с отцом повлияли на твою психику.
We'll take your car, but I'm driving. Мы возьмем твою машину, но я за рулем.