I was really happy to get your note. |
Я была очень рада получить твою записку. |
I thought I saw your car outside. |
Показалось, что я видела твою машину. |
I've made your favorite pegs and eggs. |
Я сделал тебе твою любимую яичницу. |
Get one big enough for four, so we can feed your sorry face. |
Бери покрупнее, чтобы на четверых хватило и чтобы мы могли раскормить твою постную рожу. |
After I take your bending away, you will be nothing... |
После того как я заберу твою магию, ты станешь никем. |
No, actually it makes your skin melt. |
Вообще-то, она заставляет твою кожу таять. |
I think it's better off we defeat your gang. |
Думаю, будет лучше, если мы уничтожим твою банду. |
Maybe DeWitt would even re-imprint your old identity. |
Может ДеВитт даже загрузила бы твою прошлую личность. |
I know your business inside and out. |
Я твою шарашку вдоль и поперёк знаю. |
Then you wouldn't mind my looking in your bag. |
Тогда ты не будешь возражать, если я загляну в твою сумку. |
Jimmy, you have been sleepwalking your whole life. |
Джимми, у тебя был лунатизм всю твою жизнь. |
Just so you know, I took all your clothes. |
Просто, чтоб ты знала, я забрала всю твою одежду. |
Look, if we use your amazing chart as art for the story, I feel very comfortable with this headline. |
Слушай, если мы используем твою чудесную схему как иллюстрацию к истории, мне очень нравится заголовок. |
Well, that's your wife and Oscar. |
Ну, это про твою жену и Оскара. |
Suze, I love your mum. |
Сьюз, я люблю твою маму. |
I do value your opinion on one thing in particular. |
Я ценю твою мнение, особенно в одном вопросе. |
I'll expect you to be wearing your shirt tomorrow. |
Я ожидаю, что ты оденешь твою футболку завтра. |
When I found your book hidden in here. |
Когда нашел твою книгу здесь спрятанную. |
She didn't really want me to come back in your room. |
Она не хотела что бы я возвращался в твою комнату. |
Stella told me that your second novel was rejected. |
Стэлла сказала, что вторую твою книгу издатель не взял. |
Because I read a review of your novel by Louis green. |
Потому что я читал рецензию Луиса Грина на твою книгу. |
I'll give you your share so just be patient. |
Отдам твою долю, так что просто будь терпелива. |
I haven't, the Doctor asked to see your laboratory. |
Я нет, Доктор попросил увидеть твою лабораторию. |
I was not able to sell your furniture, so I had to borrow five thousand. |
Я не смог продать твою мебель, так что мне пришлось занимать пять тысяч. |
Blackstone people, Morgan Stanley, they hear your last name, and they shut down. |
Люди Блэкстоуна, Морган Стенли, они услышали твою фамилию и отключились. |