Somebody knocks on your door, you have to answer it. |
Кто-нибудь стучится в твою дверь и тебе придётся ответить. |
Here's your immigration thing all notarized. |
Вот, я заверила твою иммиграционную штуку. |
And to you... I give thanks for your mercy. |
А тебя я благодарю за твою милость. |
I have made your career, and I can break it. |
Я делаю твою карьеру, и я же могу ее разрушить. |
I didn't want to go to your wedding. |
Я не хотел идти на твою свадьбу. |
If you park here, your car will get towed. |
Если ты здесь припаркуешься, твою машину увезут на штрафстоянку. |
Tom told me you only want two hundred dollars for your guitar. |
Том сказал мне, что ты хочешь всего двести долларов за твою гитару. |
I'll help you clean your room. |
Я помогу тебе убрать твою комнату. |
I stole your bag because I ran out of money. |
Я украл твою сумку, потому что у меня кончились деньги. |
So here's to your last night in Boston. |
Выпьем за твою последнюю ночь в Бостоне. |
Well, it sounds to me like you're allowing this whole job thing to define your self-worth. |
Ну, для меня это звучит так, словно ты позволяешь этой работе влиять на твою самооценку. |
You know, I checked out your book after you left. |
Знаешь, я посмотрела твою книгу после того, как ты ушел. |
But now I am spry as a kangaroo and ready to get back working for your grandmother. |
Но теперь я подвижна, как кенгуру, и готова и дальше работать на твою бабушку. |
I'm well-versed in academic politics, and as a respected scientist, I can only raise your stock as a candidate. |
Я разбираюсь в университетской политике и как уважаемый ученый, я смогу возвысить в их глазах твою кандидатуру. |
The Omen virus - you put it... Inside your head. |
"Знамение"... ты загрузил его... в твою башку. |
Ashley will not have to share your room with you. |
Эшли не должна будет делить твою комната с тобой. |
She was willing to move into your room with you. |
Она была готова переехать в твою комнату. |
The survival of Camelot depends on forging an alliance through your marriage. |
Выживание Камелота зависит от заключения союза через твою женитьбу. |
I fully support and believe in your career. |
Я полностью поддерживаю и верю в твою карьеру. |
Luck... should behave kindly, it should govern your destiny with love. |
Удача не должна отворачиваться от тебя Она должна с любовью творить твою судьбу. |
It's the wood that should fear your hand... |
Это дерево должно бояться твою руку, а не наоборот. |
The wood must fear to him at your hand... not the other way around. |
Это дерево должно бояться твою руку, а не наоборот. |
I'm so happy we just stood back and let you complete your operation. |
Я так счастлива, что мы просто стояли в сторонке и позволили тебе завершить твою операцию. |
I can't base an entire murder investigation on your spidey-senses. |
Я не могу строить все расследование, полагаясь на твою интуицию. |
I like your sister, Diaz. |
Я люблю твою сестру, Диаз. |