| Don't let an overzealous warhawk shake your faith in people, Clark. | Не позволяй зарвавшемуся вояке разрушать твою веру в людей, Кларк. |
| I just need to erase your memory. | Мне только нужно стереть твою память. |
| I appreciate your help on this. | Я ценю твою помощь в этом. |
| I can't comment without violating our agreement that I not criticize your work. | Я не могу сказать, не нарушив наше соглашение о том, что я не могу критиковать твою работу. |
| I give you my blessings for your whole life long, my darling boy. | Я благословляю тебя на всю твою жизнь, мой дорогой мальчик. |
| Well, we can always rely on your aunt to take the ungenerous view. | Мы всегда можем положиться на твою тётю, чтобы узнать всё с неприличной стороны. |
| I cannot hide that I find your situation revolting. | Я не буду скрывать, что считаю твою выходку отвратительной. |
| You do this, I'll see if I can get your game back up. | Сделаешь это, посмотрим, может, вернем твою игру. |
| I have felt your pity since you first came into my home. | Я почувствовала твою жалость, как только ты переступила порог моего дома. |
| Okay, we heard your story. | Ладно, мы услышали твою версию. |
| It's time to start your annual mad dash around town to get her a present that's not completely insulting. | Пора начать твою ежегодную безумную беготню по городу в поисках подарка, который не был бы совершенно оскорбительным. |
| I moved your portion of the treasure out of the country. | Я вывез твою часть сокровища из страны. |
| I wanted to see your apartment. | Я всегда хотел увидеть твою квартиру. |
| He's probably gone to wreck your bedroom. | Должно быть решил разнести твою спальню. |
| And in your honor... three decades of pork fat, lighter fluid and Bengay. | И в твою честь... три десятилетия свинного жира, жидкости для розжига и бенгальских огней. |
| Kaylee comes through, you and your sister get off at Whitefall. | Если Кейли выживет, тебя и твою сестру высадим на Уайтфолле. |
| You'll have to rely on your winning personality to get women. | Тебе придется надеяться на твою выигрышную личность, чтобы заполучить женщин. |
| HERM: Yes, we all saw your column. | Да-да, мы все прочли твою колонку. |
| And when you found out that a white doctor knocked up your daughter, you decided to kill him. | И когда ты узнал, что белый доктор обрюхатил твою дочь, ты решил его убить. |
| But I'm making your favorite hors d'oeuvres. | Но я приготовлю твою любимую еду. |
| I'm so hungry, I'd slap your mamma for some caramel corn. | Я так голодна, что использовала бы твою маму для карамельной кукурузы. |
| I'm really sorry, But we can't come to your party tonight. | Нам очень жаль, но мы не сможем прийти на твою вечеринку. |
| We would never care if Andy or Kevin went to your party. | Мы бы никогда не были против, что Энди или Кевин пришли на твою вечеринку. |
| Okay, let me answer your request. | Ладно, дай мне ответить на твою просьбу. |
| I just feel like I got off on the wrong foot with your family. | Просто я чувствую, что произвела плохое впечатление на твою семью. |