Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
If I had your looks and your energy, I'd fall in love tomorrow. Мне бы твою внешность и энергичность, я бы завтра уже влюбилась.
Sinner, confess your guilt and your guilt shall be taken from you. Грешник, покайся, и за твою вину воздастся тебе.
If this job goes well, I'll return your bank account, and send your sister to high school. Если выполнишь задание, я верну тебе все деньги, и отправлю твою сестру учиться в колледж.
McFraud, did your landlord's kid steal your credit card again? МакЖулик, пацан твоего домовладельца снова украл твою кредитку?
I know all about your underprivileged youth, but that all changed when your parents died in the fire you set. Я всё знаю про твою нищенскую юность, но всё изменилось, когда твои родители погибли в подстроенном тобой пожаре.
to reveal your secret would change your destiny. Раскрытие твоего секрета изменило бы твою судьбу.
I don't want your revolution, because this isn't about protecting me or your people. Я не хочу твою революцию, потому что она не для защиты наших людей.
Thank you for your protection and for your many signs along the way. Благодарю за Твою защиту и Твои знаки в пути.
My name is Amanda, and I'm the one who's going to show you how to embrace your beauty and use it to your advantage. Меня зовут Аманда, и я та, которая покажет тебе как использовать твою красоту в своих интересах.
We'll go to your bedroom, and you can tell me if your tummy's feeling better. Мы пойдем в твою спальню, и ты можешь сказать мне, если с твоим животиком будет лучше.
I was on my way to your place, and I saw your car out front. Я ехал к тебе, когда увидел твою машину.
I suggest you put on your walking shoes, Head to the English department And find someone to read your work. Я предлагаю тебе надеть удобную обувь, направиться на кафедру английского языка, и найти кого-то, кто прочтет твою работу.
For over a year, I... I didn't give away your clothes or even your makeup. Целый год... я не отдавал твою одежду, даже косметику хранил.
Pending your performance review, you'll return to your team. проведем твою аттестацию и ты вернешься к своей группе.
I don't go into your room and stare at your booger wall. Я не хочу в твою комнату и не рассматриваю стену с козявками.
We lost your prehistory, Cosima, and, with it, all record of several synthetic sequences embedded in your DNA. Мы потеряли твою предысторию, Косима, и вместе с этим - все записи о синтетических последовательностях, внедренных в твою ДНК.
I'm going out to defend your freedom, your lives. Я иду защищать твою свободу, твою жизнь.
I respect your honesty... and your opinion completely. Я очень ценю твое мнение и уважаю твою открытость
I recall your laughter And your smile Я вспоминию твой смех и твою улыбку
How has your immortality improved your humanity at all? Как твое бессмертие улучшило твою человечность?
You ever let your friends try on your uniform? Ты когда-то давал друзьям примерить твою форму?
All right, but when you're out on the street, the only person that can watch your back is your partner. Да, но когда ты на улице, единственный человек, который может прикрыть твою спину - твой напарник.
I'm just saying that despite your many talents, maybe this is a little outside of your area of expertise. Я хочу сказать, что несмотря на твою одаренность, эта задачка может быть немного вне твой квалификации.
All right, Stuart, your injuries are extensive, but I do think it's possible we can salvage your hand. Так, Стюарт, твои травмы обширны, но я думаю, есть шанс спасти твою руку.
Do you ever think your trust issues impact your ability to see clearly? Ты никогда не думала, что твои проблемы с доверием действуют на твою способность трезво мыслить?