| It's what you've had your whole life. | Это то, что у тебя было всю твою жизнь. |
| I looked in your room and you were gone. | Заглянула в твою комнату, а тебя нет. |
| Now, Teddy, you're looking for the guy who kidnapped your daughter. | И так, Тедди, ты ищешь парня, который похитил твою дочь. |
| All right, spock, I'll play your little game. | Ладно, Спок, давай сыграем в твою игру. |
| Well, I'll let you pay your half if you slow down. | Ну, так я дам тебе оплатить твою половину, если ты снизишь скорость. |
| He should have honored your request. | Он должен был уважить твою просьбу. |
| ~ I met your mum years ago. | Я встретил твою маму много лет назад. |
| Thanks again for all of your help. | Еще раз спасибо за твою помощь. |
| At that house in Mexico, I chased your aunt and Maricruz off. | В том доме в Мексике... я не догнал твою тетю и Мари-Круз. |
| No, actually, I'm referring to your freedom. | Нет, вообще-то, я имел в виду твою свободу. |
| Otherwise, I'd break your neck right here. | Иначе, я бы сломала твою шею прямо здесь. |
| Let me fix your neck, and then I have to go. | Давай подлечу твою шею, а потом мне надо будет идти. |
| Monk, somebody saw your wife last night... at the Dine and Dance joint. | Монк, твою жену вчера видели в заведении "Ужин с танцами". |
| It looks like your pad, Scuz. | Похоже на твою хату, Грязнуля. |
| Not only is your only connection to the NYPD gone, but you've been framed. | Кто не только уничтожил твою единственную связь с полицией, но и подставил тебя. |
| How would you feel if somebody Stole your thunder? | Что бы ты сделала, если бы кто-нибудь украл твою помолвку? |
| Last night I had to sabotage the com system to cover your tracks. | Вчера вечером я саботировал систему коммуникаций, чтобы скрыть твою передачу. |
| I'm sorry to hear about your broomstick. | Мне жаль, я слышал про твою метлу. |
| All right, Landon, let's see how you like it when someone moves in on your territory. | Ладно, Лэндон, давай узнаем как тебе понравится, когда кто-то заходит на твою территорию. |
| As a friend, we would like you to clarify your position regarding this matter. | Как у друга мы хотели бы уточнить твою позицию по этому вопросу. |
| You do not need any money to play with the Stardolls or to create your own MeDoll. | Тебе не нужны деньги, чтобы играть с куклами Stardoll или создавать твою собственную куклу MeDoll. |
| Primita Primito and I loved your wedding was wonderful... | Primita Primito, и я любил твою свадьбу было замечательно... |
| Also has told to it: take your receipt and write: eighty. | И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят. |
| I was delving deep into your memory as we fought. | Пока мы сражались, я заглянул глубоко в твою память. |
| And I'll find you your Lucrezia. | И я найду тебе твою Лукрецию. |