| I'll go get your jacket from the car. | Я пойду возьму твою куртку из машины. |
| Alicia, I'm very excited to come to your holiday party. | Я очень рада, что пойду на твою вечеринку. |
| We are coming to your party. | Да. Мы едем на твою вечеринку. |
| I'm taking your deal, Larry. | Я принимаю твою сделку, Ларри. |
| It's just that I'm just concerned about your welfare. | Просто я волнуюсь за твою безопасность. |
| I didn't want your mum to look like a looter. | Не хотел, чтобы твою маму вспоминали как мародёра. |
| I told you, I don't have time for your nonsense. | Я говорил же, у меня нет времени на твою ерунду. |
| Nick Boyle did not kill your friend. | Ник Бойл не убивал твою подругу. |
| Someone had to do your job for you. | Кто-то должен был сделать твою работы за тебя. |
| Kip, I expect to be inviting myself on your boat again. | Кип, я хочу снова пригласить себя на твою лодку. |
| Stormed away - once we all took your side. | Унесся, как только мы встали на твою сторону. |
| When I got your spinal fluid, you had only been an immortal for a few days. | Когда я получила твою спинномозговую жидкость, ты была бессмертной только несколько дней. |
| Honey, your cat was killed as a warning to me. | Дорогая, твою кошку убили, чтобы запугать меня. |
| I'm making this suggestion to save you and your family from terrible grief. | Я делаю это предложение, чтобы уберечь тебя и твою семью от горькой судьбы. |
| To be frank, it was not until this morning I read your book through. | Честно говоря, я только сегодня прочитала твою книгу. |
| Don't let Regina shake your confidence. | Не позволяй Реджине поколебать твою уверенность. |
| Governor has ordered your execution to proceed as scheduled. | Губернатор приказал, чтобы твою казнь провели по расписанию. |
| My love had great difficulty outlasting your virtue. | Моя любовь с трудом сломила твою добродетель. |
| I'd see your smile and I was a goner. | Я вижу твою улыбку, и я пропала. |
| I'm sorry I sold your story. | Извини, что продала твою историю. |
| I think I recognized your key chain. | Кажется, я узнал твою цепочку для ключей. |
| She is so nice, she would've put a positive spin on your paleness. | Она такая милая, что она бы обратила в позитив твою бледность. |
| Okay, I am going to teach you how to completely destroy your ex. | Ладно, я научу тебя, как полностью уничтожить твою бывшую. |
| I am taking you on as a client and getting your practice back. | Я беру тебя в качестве клиента и верну твою практику обратно. |
| He'll come down here and stitch your lip. | Он приедет сюда и зашьет твою губу. |