I'll go get your jacket from the car. |
Я пойду возьму твою куртку из машины. |
Alicia, I'm very excited to come to your holiday party. |
Я очень рада, что пойду на твою вечеринку. |
We are coming to your party. |
Да. Мы едем на твою вечеринку. |
I'm taking your deal, Larry. |
Я принимаю твою сделку, Ларри. |
It's just that I'm just concerned about your welfare. |
Просто я волнуюсь за твою безопасность. |
I didn't want your mum to look like a looter. |
Не хотел, чтобы твою маму вспоминали как мародёра. |
I told you, I don't have time for your nonsense. |
Я говорил же, у меня нет времени на твою ерунду. |
Nick Boyle did not kill your friend. |
Ник Бойл не убивал твою подругу. |
Someone had to do your job for you. |
Кто-то должен был сделать твою работы за тебя. |
Kip, I expect to be inviting myself on your boat again. |
Кип, я хочу снова пригласить себя на твою лодку. |
Stormed away - once we all took your side. |
Унесся, как только мы встали на твою сторону. |
When I got your spinal fluid, you had only been an immortal for a few days. |
Когда я получила твою спинномозговую жидкость, ты была бессмертной только несколько дней. |
Honey, your cat was killed as a warning to me. |
Дорогая, твою кошку убили, чтобы запугать меня. |
I'm making this suggestion to save you and your family from terrible grief. |
Я делаю это предложение, чтобы уберечь тебя и твою семью от горькой судьбы. |
To be frank, it was not until this morning I read your book through. |
Честно говоря, я только сегодня прочитала твою книгу. |
Don't let Regina shake your confidence. |
Не позволяй Реджине поколебать твою уверенность. |
Governor has ordered your execution to proceed as scheduled. |
Губернатор приказал, чтобы твою казнь провели по расписанию. |
My love had great difficulty outlasting your virtue. |
Моя любовь с трудом сломила твою добродетель. |
I'd see your smile and I was a goner. |
Я вижу твою улыбку, и я пропала. |
I'm sorry I sold your story. |
Извини, что продала твою историю. |
I think I recognized your key chain. |
Кажется, я узнал твою цепочку для ключей. |
She is so nice, she would've put a positive spin on your paleness. |
Она такая милая, что она бы обратила в позитив твою бледность. |
Okay, I am going to teach you how to completely destroy your ex. |
Ладно, я научу тебя, как полностью уничтожить твою бывшую. |
I am taking you on as a client and getting your practice back. |
Я беру тебя в качестве клиента и верну твою практику обратно. |
He'll come down here and stitch your lip. |
Он приедет сюда и зашьет твою губу. |