| Maybe I can jog your memory with a little... | Может быть, я могу освежить твою память маленьким... |
| And I would like to share in your victory, too. | И твою победу я также хотела бы разделить с тобой. |
| They tried on your clothes, made some long-distance phone calls... | Они примеряли твою одежду, звонили по телефону... |
| Let them bring me to your holy mountain | "И да приведут меня в Твою священную гору..." |
| I respected your privacy, and I taught you self-reliance. | Я уважал твою личность и учил тебя полагаться на свои силы. |
| Well, not everyone is exactly comfortable with your point of view. | Не все разделяют твою точку зрения. |
| I respect your commitment in the face of total failure. | Я уважаю твою самоотверженность в лице полного отказа. |
| Look, I know your family's pretty upset - about what happened to the dog. | Я знаю, твою семью очень расстроило случившиеся с собакой. |
| You buy and sell properties and I clean my money through your company. | Ты покупаешь и продаешь недвижимость, а я отмываю деньги через твою компанию. |
| Getting involved too deeply with any woman will only weaken your resolve. | Слишком глубокая связь с любой женщиной только ослабит твою решимость. |
| Well, I'm counting on your legendary powers of persuasion, Tom. | Ну, я рассчитываю на твою легендарную силу убеждения, Том. |
| I've seen your work with this one before. | Я уже видел твою работу с этим прежде. |
| It's Mr. Gelu, he brought your drilling machine. | Это господин Джелу, он принес твою дрель. |
| Going to get your mummy to come and find you. | Они попытаются найти твою маму, чтобы она приехала за тобой. |
| Half past three this morning, she went into your room to wake you up for school. | В половину четвертого ночи она пошла в твою комнату - будить тебя перед школой. |
| The man who murdered your sister. | Мужчина, который убил твою сестру. |
| And then you invited another climber to lick your toehold. | А потом ты пригласила другого альпиниста лизать твою точку опоры. |
| I'm not sorry that I kissed your girlfriend. | Мне не жаль, что я поцеловал твою девушку. |
| I can help you get your humanity back. | Я могу помочь вернуть твою человечность. |
| I'm going to war to avenge your death. | Я собираюсь воевать... чтобы отомстить за твою смерть. |
| We came to you once, starving, homeless, seeking your help. | Мы пришли к тебе однажды, голодные, бездомные, надеясь на твою помощь. |
| Besides, I don't need to buy your affections. | А кроме того, не думаю, что мне нужно покупать твою любовь. |
| It seems absurd that some wild theory could discredit your work. | Это просто абсурд, что какая-то дикая теория может дискредитировать твою работу. |
| She was selfish and careless and her accident broke your family in half, and you resent her for it. | Она была эгоистичной и беспечной, а эта авария расколола твою семью надвое, и ты обижаешься на неё из-за этого. |
| Add that to your vice activity, you're already looking at a jail term. | Добавить сюда еще твою порочную деятельность, и ты уже тянешь на тюремный срок. |