I tried to find ones that resemble your detective. |
Я старалась, чтобы они были похожи на твою детектива. |
I heard someone shot your wife. |
Я слышала, твою жену застрелили. |
I know your weakness, Tommy. |
Я знаю твою слабость, Томми. |
Hands up or I'll blow your head off. |
Руки вверх, или я разнесу твою голову. |
Don't worry, I brought your doll. |
Не волнуйся, я принесла твою куклу. |
You should be thankful for that burlap, it's hiding your terrible failed castration. |
Скажи спасибо за этот мешок, он скрывает твою ужасную неудавшуюся кастрацию. |
Maybe that's why no one wants to publish your books. |
Может, потому никто и не желает издавать твою книгу. |
I'm concerned only for your welfare, Daniel Jackson. |
Я беспокоюсь за твою жизнь, Дэниел Джексон. |
Taking in your little friend will be a start. |
Начнём с того, что привлечём твою маленькую подружку. |
Justin, I found your bag. |
Джастин, я нашла твою сумку. |
We all want to hear your tale of medical heroics. |
Мы все хотим слышать твою историю медицинского героизма. |
I hoped this experience would have left you more open to your sensitive side. |
Я надеялась, этот опыт немного приоткрыл бы твою чувственную сторону. |
So let him go, and I'll find your sister. |
Отпусти его и я найду твою сестру. |
Sorry to interfere with your concentration. |
Прости, что вмешиваюсь в твою концентрацию. |
That's what your Madonna can expect. |
Вот что ждет твою Святую Деву. |
He will greatly appreciate your courage. |
Он по достоинству оценит твою отвагу. |
You will bring Faber back and he will fix your problem. |
Ты вернёшь Фабера и он решит твою проблему. |
Not to the point of unconsciousness, but just to lower your defenses. |
Не довести до бессознательного состояния, но просто уменьшить твою защиту. |
They'll pay handsomely for just a glimpse of your beauty. |
Они щедро заплатят лишь за взгляд на твою красоту. |
We can save your family, Rip. |
Мы можем спасти твою семью, Рип. |
Well, you should, Raymond... because they showed me your death. |
Но, тебе стоит, Реймонд... потому что они показали мне твою смерть. |
Maria had Davis write a letter of recommendation in your behalf. |
Мария упросила Дэвиса написать рекомендательное письмо в твою защиту. |
So, Curtis... I'm guessing this wasn't part of your Olympic training. |
Кёртис... кажется это не входило в твою подготовку к Олимпийским играм. |
No one will ever believe your story. |
Никто не поверит в твою историю. |
She can literally ruin your career. |
Она же может разрушить твою карьеру. |