| This is the last time you show your face in this club. | Это последний раз, когда я вижу твою рожу в этом клубе. |
| I wandered onto your turf, and I just wanted to say I'm sorry. | Я забрел на твою территорию и я просто хотел извиниться. |
| I prefer Chargers, but I did find your car. | Предпочитаю Чарджеры, однако я нашёл твою машину. |
| Right now I'm just a guy pointing a gun at your head. | Прямо сейчас я парень, который целится пистолетом в твою голову. |
| I know your holier-than-thou Boy Scout routine by heart. | Я знаю наизусть твою песню самодовольного бойскаута. |
| You give us the information, and your daughter will be left alone. | Ты даешь нам информацию, и мы оставляем твою дочь в покое. |
| They found your head in a mini fridge in the Hudson. | Они нашли твою голову в мини-холодильнике посреди Гудзона. |
| The state law says that you can work in a casino... while they're processing your application. | В законах штата сказано, что ты можешь работать в казино... пока они рассматривают твою заявку. |
| I'll show you your room. | Пойдём, покажу тебе твою комнату. |
| So as soon as I arrived today, I took a look at your records. | Как только я прибыл сегодня, то просмотрел твою анкету. |
| Too bad Tracy's not here to take your side. | Как жаль, что здесь нет Трейси, чтобы он встал на твою сторону. |
| Just like you are going to solve your equally important bag in a tree situation. | Точно так же как ты должна решить твою, столь же важную ситуацию с пакетом на дереве. |
| Somebody's picked a scab in your car. | Кто то заразил твою машину грибком. |
| And we couldn't complete your hysterectomy. | И мы не смогли завершить твою гистерэктомию. |
| Given your propensity for squeamishness, I'm assuming that Mr. Ballard remains in good health. | Учитывая твою брезгливость, я подозреваю, что мистер Баллард находится в полном здравии. |
| After I saved your job, which you accepted. | Спася твою работу, против чего ты не возражала. |
| Harvey didn't value you for your help on cases. | Харви ценит тебя не за твою помощь в судебных делах. |
| He valued you for your loyalty, which he told you last night. | А за твою лояльность, и вчера он сказал тебе об этом. |
| I never doubted you... until I came into your room that night. | Я никогда не сомневалась в тебе... пока я не вошла в твою комнату той ночью. |
| That was the coroner, said he was investigating your crazy theory. | Это был следователь, сказал, что проверил твою сумасшедшую идею. |
| I believe in your technology, Todd, we are going to jump into the future together. | Я верю в твою технологию, Тодд, мы переместимся в будущее вместе. |
| I expect your meetings with crixus to end. | Я ожидаю твою с Криксом встречу в конце. |
| Given your usual rate of commitment, I'm surprised you're not already re-divorced. | Учитывая твою обычную скорость отношений, удивительно, что вы ещё не развелись повторно. |
| I'll bring it in your room. | Я отнесу ее в твою комнату. |
| We'll always be grateful to her for saving you, but I won't have her filling your head with these far-fetched fantasies. | Мы всегда будем благодарны ей за твое спасение но я не позволю наполнять твою головку этими зловещими сказками. |