| I appreciate your cooperation on this one, Peter. | Я ценю твою помощь в этом деле, Питер. |
| Did nobody respect your virtue, my princess? | И никто не уважал твою честь, моя принцесса? |
| I read about your latest train robbery in the papers. | В газетах читал про твою последнюю попытку ограбить поезд. |
| I know that your last name is Sullivan. | Я знаю твою фамилию - Салливан. |
| I'm not talking about your training. | Я не имею в виду твою тренировку. |
| I brought you here to save your career. | Я привел тебя сюда, чтобы спасти твою карьеру. |
| Fine, I'll write your book after I finish helping Drew. | Ладно, я напишу твою книгу после того, как помогу Дрю. |
| Here's to your new life, Mick. | За твою новую жизнь, Мик. |
| Since jor-El created brainiac, I think he can cure your infection. | Раз Брейниака создал Джор-Эл, я думаю, что он сможет вылечить твою инфекцию. |
| Which is a bit surprising, considering your impermeable skin. | Что немного странно, учитывая твою непробиваемую кожу. |
| Once I bury your memories, you'll see life can be so much better without a painful past. | Как только я сотру твою память, ты увидешь насколько жизнь может быть лучше без болезненного прошлого. |
| Hate to rain on your program, but I'm in a straitjacket. | Прости, что лезу в твою программу, но я как бы в смирительной рубашке. |
| We're registering her as your wife again. | Мы снова запишем её как твою жену. |
| TO GUIDO < I was just reading your book. | Я как раз читаю твою книгу. |
| I accept all your lies because I'm afraid... | Я принимаю всю твою ложь потому что я боюсь... |
| Wall Street Lobby never did like your family. | Лобби с Уолл-Стрит всегда недолюбливали твою семью. |
| I appreciate your loyalty, but this is it. | Я благодарна за твою преданность, но это конец. |
| Fifty euros for all your stuff. | 50 евро за всю твою наркоту. |
| I washed your car for two years. | Я мыл твою машину два года. |
| I'm putting the billiards table in your bedroom. | Я собираюсь поставить в твою комнату стол для бильярда. |
| But we can also still see your fashionable point of view as a designer. | Но мы также видим твою точку зрения как дизайнера. |
| It's been three months now, and I've never even seen your apartment. | Прошло уже три месяца, но я ни разу не видела твою квартиру. |
| You know Judge Bergerman put a price on your head. | Ты знаешь, судья Бергермен назначил цену за твою голову. |
| I got your first interview here for "The World Changes". | Я нашел твою статью для журнала "Мир меняется". |
| Every time there is a fire the administration tries to use your popularity... | Всякий раз, как у них кризис, Администрация использует твою популярность... |