| B.E.N., I think I just found your mind. | Б.Э.Н., кажется я нашел твою память. |
| I troubled your grandma... to finish this quickly. | Я подгонял твою бабушку, побыстрее закончить. |
| I end your race so you end mine? | Я прикрыл твою кампанию, а ты - мою? |
| I can't keep your secret, Penny. | Я не могу хранить твою тайну, Пенни. |
| He tried very hard to keep your secret. | Он очень старался сохранить твою тайну. |
| Although, based on your story, you absolutely were the reason why. | Хотя, слушая твою историю, ты и правда причина этого. |
| I have no interest in either proving or disproving your lunatic theory. | Я не заинтересована проверять твою безумную теорию. |
| Let someone else make your bed. | Пусть кто-то другой заправляет твою кровать. |
| Dear William, I received your beautiful poem, and it gave me comfort. | Дорогой Уильям, я получила твою прекрасную поэму, и была счастлива. |
| I've been projected into your memory. | Я была спроецирована в твою память. |
| I don't see much point in you continuing your secondment. | Я не вижу особого смысла продлевать твою командировку. |
| The tissue was dead and the infection had gotten into your bloodstream. | Ткани отмерли, и инфекция попала в твою кровеносную систему. |
| I can just about live with you covering up your infidelity. | Я могу жить с тобой, скрывая твою неверность. |
| It was this ghost that killed your Winter, as she slept. | Этот призрак убил твою Винтер, пока она спала. |
| Write your account... he will secure it and keep you safe. | Напиши свои показания - он их спрячет и обеспечит твою безопасность. |
| But I'm here to hear your story. | Но я здесь, чтобы услышать твою историю. |
| I shouldn't have stolen your article. | Я не должен был воровать твою статью. |
| I had no business getting in your face about stims. | Это не моё дело влезать в твою жизнь со стимуляторами. |
| I thank you for the fine Brivari and your friendship. | Спасибо за прекрасное Бривари и твою дружбу. |
| A lot of it is drifting in your direction. | И многие из них плывут в твою сторону. |
| But I think I can get her back to your side. | Но я думаю, что она сможет встать на твою сторону. |
| No, we're not giving your medical records to the people who want to discredit you. | Мы не отдадим твою медкарту людям, которые хотят тебя дискредитировать. |
| Then I'm coming after your job. | Тогда я посягаю на твою работу. |
| If I counted on your help, I'd be starving. | Если я буду рассчитывать на твою помощь, я останусь голодной. |
| No, if it gets you your shade back... | Нет, если это вернёт твою Тень. |