B.E.N., I think I just found your mind. |
Б.Э.Н., кажется я нашел твою память. |
I troubled your grandma... to finish this quickly. |
Я подгонял твою бабушку, побыстрее закончить. |
I end your race so you end mine? |
Я прикрыл твою кампанию, а ты - мою? |
I can't keep your secret, Penny. |
Я не могу хранить твою тайну, Пенни. |
He tried very hard to keep your secret. |
Он очень старался сохранить твою тайну. |
Although, based on your story, you absolutely were the reason why. |
Хотя, слушая твою историю, ты и правда причина этого. |
I have no interest in either proving or disproving your lunatic theory. |
Я не заинтересована проверять твою безумную теорию. |
Let someone else make your bed. |
Пусть кто-то другой заправляет твою кровать. |
Dear William, I received your beautiful poem, and it gave me comfort. |
Дорогой Уильям, я получила твою прекрасную поэму, и была счастлива. |
I've been projected into your memory. |
Я была спроецирована в твою память. |
I don't see much point in you continuing your secondment. |
Я не вижу особого смысла продлевать твою командировку. |
The tissue was dead and the infection had gotten into your bloodstream. |
Ткани отмерли, и инфекция попала в твою кровеносную систему. |
I can just about live with you covering up your infidelity. |
Я могу жить с тобой, скрывая твою неверность. |
It was this ghost that killed your Winter, as she slept. |
Этот призрак убил твою Винтер, пока она спала. |
Write your account... he will secure it and keep you safe. |
Напиши свои показания - он их спрячет и обеспечит твою безопасность. |
But I'm here to hear your story. |
Но я здесь, чтобы услышать твою историю. |
I shouldn't have stolen your article. |
Я не должен был воровать твою статью. |
I had no business getting in your face about stims. |
Это не моё дело влезать в твою жизнь со стимуляторами. |
I thank you for the fine Brivari and your friendship. |
Спасибо за прекрасное Бривари и твою дружбу. |
A lot of it is drifting in your direction. |
И многие из них плывут в твою сторону. |
But I think I can get her back to your side. |
Но я думаю, что она сможет встать на твою сторону. |
No, we're not giving your medical records to the people who want to discredit you. |
Мы не отдадим твою медкарту людям, которые хотят тебя дискредитировать. |
Then I'm coming after your job. |
Тогда я посягаю на твою работу. |
If I counted on your help, I'd be starving. |
Если я буду рассчитывать на твою помощь, я останусь голодной. |
No, if it gets you your shade back... |
Нет, если это вернёт твою Тень. |