Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
He was doing your job, big fella. Он сделал твою работу, большой брат.
I saw your grandma because of that muffin. Я видел твою бабулю из-за того кекса.
The planted it on you to insure your loyalty. Они подбросили его тебе, чтобы гарантировать твою верность.
Thank you, Colin, for all your help. Спасибо тебе, Колин, за всю твою помощь.
I'll have to sleep in your bed. Я пойду спать в твою комнату.
I respect you for your sensitivity. Я уважаю тебя за твою чуткость.
Let me run your credit card to celebrate that trust. Позволь твою кредитку что бы отпраздновать наше доверие.
I pushed a boy behind your car so I could do all this harmonica stuff. Я пихнул мальчишку под твою машину, чтобы я мог делать все эти штуки с гармошкой.
I think it looks adorable, off your neck. Ну, я думаю, это очень красиво открыло твою шею.
Noticed people staring at your head? Замечал, как люди смотрят на твою голову?
I took your overt irritability toward me as a signal that you wished to pursue some physical relationship. Я приняла твою откровенную раздражительность со мной как сигнал, что ты хочешь перейти к... физическим отношениям.
That's why I took your deal. Поэтому я согласился на твою сделку.
You know, your car's fixed now. Ты знаешь, твою машину уже починили.
We just need to start your surgery, Hayden. Нам просто надо начать твою операцию, Хайден.
I ran your credit card three times. Я пробивал твою кредитку З раза.
Manny, we will buy all your wrapping paper. Мэнни, мы купим всю твою обёрточную бумагу.
Come over here and give a hug to your Grandma Ida. Подойди, обними твою бабушку Иду.
I put Clyde in your bed in an effort to be a more considerate flat mate. Я положил Клайда в твою кровать в попытке быть более деликатным соседом.
Would you have screamed louder had they cut your bangs? Ты бы громче кричал, если бы они отрезали твою челку?
Abe, we found your storage locker. Эйб, мы нашли твою кладовую.
You misbehave, I take away one of your toys. Ты провинился, я забираю твою игрушку.
I don't think he bought your story. Не думаю, что он купился на твою историю.
First I'd like to showcase your value by having you capitalize on some opportunities abroad. Для начала, я бы хотел показать твою значимость попросив тебя использовать наилучшим образом несколько возможностей за рубежом.
Ramsey, thanks for your help on this, but I got to get going. Ремзи, спасибо за твою помощь с этим, но я должен идти.
I saw your gran last night. Я видел вчера вечером твою бабушку.