| He was doing your job, big fella. | Он сделал твою работу, большой брат. |
| I saw your grandma because of that muffin. | Я видел твою бабулю из-за того кекса. |
| The planted it on you to insure your loyalty. | Они подбросили его тебе, чтобы гарантировать твою верность. |
| Thank you, Colin, for all your help. | Спасибо тебе, Колин, за всю твою помощь. |
| I'll have to sleep in your bed. | Я пойду спать в твою комнату. |
| I respect you for your sensitivity. | Я уважаю тебя за твою чуткость. |
| Let me run your credit card to celebrate that trust. | Позволь твою кредитку что бы отпраздновать наше доверие. |
| I pushed a boy behind your car so I could do all this harmonica stuff. | Я пихнул мальчишку под твою машину, чтобы я мог делать все эти штуки с гармошкой. |
| I think it looks adorable, off your neck. | Ну, я думаю, это очень красиво открыло твою шею. |
| Noticed people staring at your head? | Замечал, как люди смотрят на твою голову? |
| I took your overt irritability toward me as a signal that you wished to pursue some physical relationship. | Я приняла твою откровенную раздражительность со мной как сигнал, что ты хочешь перейти к... физическим отношениям. |
| That's why I took your deal. | Поэтому я согласился на твою сделку. |
| You know, your car's fixed now. | Ты знаешь, твою машину уже починили. |
| We just need to start your surgery, Hayden. | Нам просто надо начать твою операцию, Хайден. |
| I ran your credit card three times. | Я пробивал твою кредитку З раза. |
| Manny, we will buy all your wrapping paper. | Мэнни, мы купим всю твою обёрточную бумагу. |
| Come over here and give a hug to your Grandma Ida. | Подойди, обними твою бабушку Иду. |
| I put Clyde in your bed in an effort to be a more considerate flat mate. | Я положил Клайда в твою кровать в попытке быть более деликатным соседом. |
| Would you have screamed louder had they cut your bangs? | Ты бы громче кричал, если бы они отрезали твою челку? |
| Abe, we found your storage locker. | Эйб, мы нашли твою кладовую. |
| You misbehave, I take away one of your toys. | Ты провинился, я забираю твою игрушку. |
| I don't think he bought your story. | Не думаю, что он купился на твою историю. |
| First I'd like to showcase your value by having you capitalize on some opportunities abroad. | Для начала, я бы хотел показать твою значимость попросив тебя использовать наилучшим образом несколько возможностей за рубежом. |
| Ramsey, thanks for your help on this, but I got to get going. | Ремзи, спасибо за твою помощь с этим, но я должен идти. |
| I saw your gran last night. | Я видел вчера вечером твою бабушку. |