Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
I wanted to tell you how sorry I was about interrupting your session last week. Я хотела сказать тебе, как мне жаль, что я прервала твою сессию на прошлой неделе.
She took your wonderful night away from you. Она забрала у тебя твою замечательную ночь.
I'd like to believe your version. Я бы хотел верить в твою версию.
And they give you free room and board for your labor. Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу.
I'd like to see the effects when I reconnect your systems. Я бы хотел увидеть эффект когда я переподключу твою систему.
No, I'm not talking about your job. Нет. Я говорю не про твою работу.
I've listened to your presentation with grave concerns. Я слушала твою презентацию с глубокой озабоченностью.
I'm here to help you begin your spiritual training. Я здесь, чтобы помочь тебе начать твою духовную тренировку.
Except I'm not pursuing your fiancée. Только я не преследую твою невесту...
My father didn't set the fire that killed your wife. Мой отец не устроил пожар, убивший твою жену.
And I can't stand your grandmother. А я терпеть не могу твою бабушку.
You said somebody broke your owl statue. Ты сказал, кто-то разбил твою сову.
Riggs tried to talk your sister off that chopper. Риггс старался отговорить твою сестру от полёта.
I'm going to let them ruin your career. Я не дам им разрушить твою карьеру, Уэсли.
And I appreciate your faith in me, Barry. И я ценю твою веру в меня, Барри.
We can, perhaps, lift this curse, give you back your morality. Возможно, мы сможем разрушить это проклятие, вернуть обратно твою смертность.
You're a material witness in your wife's shooting and a target. Ты ключевой свидетель по делу о стрельбе в твою жену и цель.
You didn't back off when Foyet attacked your family. Ты не отступил, когда Фойет напал на твою семью.
She soaked your teething rag in whiskey. Она твою пустышку макала в виски.
Let's talk after we stand your auntie up. Давай сначала поднимем твою тётю, а потом поговорим.
Shotguns... that killed your own wife and boy. Дробовика которые убили твою собственную жену и ребенка.
We need to talk about your sales technique. Нам надо обсудить твою технику "продаж".
Well, they're re-opening your gallery. Ну, они снова открывают твою галерею.
Hell, I'll personally move your family to Idaho. Чёрт, да я лично отвезу твою семью в Айдахо.
I'm glad you brought everyone here to witness your demise. Я рад, что ты привела всех, чтобы те увидели твою кончину.