But I'm sorry if I stepped on your turf. |
Но прости, что я зашла на твою территорию. |
I was trying to figure out if you were into guys or girls by your reaction. |
Я пыталась проверить твою реакцию, в ком ты заинтересована, в парнях или в девушках. |
Because you don't have anyone to back up your story. |
Потому что у тебя нет никого, кто мог бы подтвердить твою историю. |
Well, then no matter how compelling their testimony is, they won't be able to corroborate your story. |
Ну, тогда не имеет значения, насколько правдивы его показания - они не смогут подтвердить твою историю. |
I wouldn't get you into trouble, compromise your integrity. |
Из-за меня у тебя могут быть проблемы, я могу скомпрометировать твою репутацию. |
No offense to your friend, but you're more my type. |
Не хочу обидеть твою подругу, но ты мне нравишься больше. |
And I used your maiden name so that no one would know who I was. |
И использовал твою девичью фамилию, Чтобы никто не узнал, кто я. |
If I want your wife, I'll just take her. |
Если я захочу твою жену, то возьму ее. |
The director wants you to know how much he appreciates your service. |
Директор просил передать, что он ценит твою службу. |
We put flowers on your grave. |
Мы клали цветы на твою могилу. |
This ceremony will dig into the very fabric of your being, which may be unpleasant and dangerous. |
Этот обряд затронет всю твою сущность, это может быть неприятно и опасно. |
And I told you - I didn't take your lipstick. |
Я же сказала, я не брала твою помаду. |
I'm just trying to appreciate your last night as a human. |
Я пытаюсь ценить твою последнюю ночь в качестве человека. |
Although I had snatched your love from you, you have also separated my wife and I. |
Хотя я украл у тебя твою любовь, ты разлучил меня с моей женой. |
Jack was the first to suggest getting inside your head. |
Джек был первым, кто посоветовал пробраться в твою голову. |
That is really strange that they brought it back to your truck, though. |
Странно, что его вернули в твою машину. |
A man like Fisk just took out your entire operation. |
Такой как Фиск только что запорол всю твою операцию. |
It's good to know she's got your back. |
Хорошо, что она прикрывает твою спину. |
I guess we'll find out on your wedding night, mon petit. |
Полагаю, мы узнаем это только в твою брачную ночь, милая. |
They erased your identity and implanted a new one. |
Они стёрли твою личность и имплантировали новую. |
I can describe your charming companion. |
Могу даже описать твою очаровательную спутницу. |
And one of the guards will get a reward for your head, 3.000 tanga. |
И кто-нибудь из стражников получит за твою голову награду, 3.000 таньга. |
We'll market your formula around the world. |
Будем продавать твою формулу по всему миру... |
It is with great happiness that I prepare your wedding. |
Ты не можешь представить, с какой радостью я буду готовить твою свадьбу. |
Well, it's straight from your playbook. |
Ну, очень похоже на твою схему игры. |