| Wandering around aimlessly isn't the way to find your sister. | Слоняться вокруг без цели - не лучший способ найти твою сестру. |
| He will bring war to your Earth. | Он готовится идти войной на твою Землю. |
| Cruz and Bailey followed your lead on the valet stands. | Круз и Бэйли отследили твою наводку на прислугу. |
| I love you... and your baggage. | Я люблю тебя... и твою историю. |
| I saw your car in the driveway... and was just wondering if everything was okay. | Я увидела твою машину на дороге и забеспокоилась, все ли в порядке. |
| I can lift out your masculinity. | Даст мне возможность приумножить твою мужественность. |
| Some spaghetti spilled in your purse a little bit. | Немножко спагетти вывалилось в твою сумку. |
| I believe I'm comin' to your weddin'. | Я так понимаю, что приду на твою свадьбу. |
| I remember your junior year, You played so tough through that tournament. | Я помню твою твои старшие классы, ты так стойко играла в том турнире. |
| I did not kill that pregnant woman, your wife. | Я не убивал твою беременную жену. |
| Let's run with your theory that somebody got to him before he could give you the evidence. | Попробуем твою теорию, что до него добрались, прежде чем он успел передать улики. |
| Carl said you were asking after the guy who bought your stuff. | Карл сказал, ты спрашивал про типа, который купил твою мебель. |
| It still would have been a cool dad move to give you your first car. | Просто это было бы классным отцовским ходом подарить тебе твою первую машину. |
| You didn't answer my call, I sent Corporal Barnes to your quarters. | Когда ты не ответил на мой вызов, я послал капрала Барнс в твою каюту. |
| I was out here handling a Foreign Office case when I heard about your situation. | Я был тут по другому делу и случайно узнал про твою ситуацию. |
| Vince Boyd just tweeted a video hyping your song. | Винс Бойд только что выложил видео про твою песню. |
| If you throw food I'm going to take your plate away. | Если ты будешь бросать еду, я уберу твою тарелку подальше. |
| Think I might have clipped your satellite dish. | Боюсь, я задел твою спутниковую тарелку. |
| The other day I met your friend. | На днях я видела твою подругу. |
| Just because he believes your lies doesn't mean they are true. | Если он верит в твою ложь, то это еще не означает, что это правда. |
| And in this bed we held your sister Paula's wake. | На этой самой кровати отпевали твою сестру, Паулу. |
| Can't say the same about your powers of deduction. | А дедукцию твою толковой не назвать. |
| I read your book, Noah. | Я прочитала твою книгу, Ноа. |
| I'll make sure everyone knows about your Mexican tryst. | Я постараюсь, чтобы все узнали про твою мексиканскую интрижку. |
| I won't rob you of your revenge. | Я не отнимаю у тебя твою месть. |