| That was before I thought of pawning your clothes. | Это было до того, как я догадался заложить твою одежду. |
| I'll testify on your behalf. | Я дам показания в твою пользу. |
| I take your queen of hearts, and I give you 9 of spades. | Я забираю твою червонную даму, и даю пиковую девятку. |
| And I take your 9 of spades, and I... | А я беру твою пиковую девятку, и... |
| And I don't want your company, nor anyone else's. | А я не хочу ни твою, ни любую другую компанию. |
| I can triple your business in a week. | Я утрою твою прибыль за неделю. |
| Something to help you get your story straight. | Кое-что, что может подтвердить твою историю. |
| Found your car up the road, running. | Мы нашли твою машину на дороге. |
| I'm willing to unlock this door and help you maintain your sickeningly perfect attendance record. | Я с удовольствием открою дверь и помогу тебе поддержать твою идеальную посещаемость. |
| I'm sorry about your sister. | Прости, если обидел твою сестру. |
| Well, I don't mean to steal your line, boss, but... | Ну. Я не хотел красть твою фразу, босс, но... |
| Get out of here or I'll have your wife come get you. | Проваливай, или вызову твою жену, чтобы забрала тебя. |
| There is $50,000 for your signature and a swift departure. | 50000 $ за твою подпись и немедленный отъезд. |
| The truth is, I appreciated your honesty. | По правде говоря, я оценил твою честность. |
| Well, you don't even remember how she left your apartment. | Ну ты даже не помнишь, как она покинула твою квартиру. |
| But from now on I don't want to be involved in your... extracurricular activities. | Но с этого момента я не хочу вовлекаться в твою... факультативную деятельность. |
| I shall raise a cup in your honor. | Я опрокину кубок в твою честь. |
| Because they yet guide your hand. | Потому что они направляют твою руку. |
| And opportunity to honor you and your triumph. | И возможность почтить тебя и твою победу. |
| I am taken with preparing celebration in your honor. | Я занят подготовкой празднества в твою честь. |
| They found your business card in his room. | В его номере нашли твою визитку. |
| I am intruding upon your grief. | Да - Я вторглась в твою скорбь. |
| You know, 'cause that's where we found your friend Emily. | Да, ведь именно там мы и нашли твою подругу Эмили. |
| Afraid he'll absorb your cowardice? | Боишься, что он выпьет твою трусость? |
| I love you and I love your daughter. | Я люблю тебя и твою дочь. |