Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
We're covering your rent, your insurance, your cell phone. Мы покрываем твою аренду, страховку, сотовый.
You pretend to relate to your fans, but you make your bodyguards carry your purse. Ты прикидываешься, что любишь своих фанов, но заставляешь телохранителей носить твою сумку.
I called your old high school and convinced them to let you give your speech over Skype. Я позвонила в твою бывшую школу и убедила их позволить тебе произнести речь по скайпу.
I don't want to barge in on your big day with your family. Я не должен врываться в твою большую семью.
It feels good to be praising your police work instead of your politics for a change. Мне приятно хвалить твою работу в качестве полицейского а не политика, в этот раз.
She's willing to share your glory by buying this mat made in your holy name. Эта женщина готова распространять твою славу, купив этот коврик во имя твое.
Said your family has begun to arrange your marriage. Они рассказали, что твоя семья начала устраивать твою свадьбу.
Unfortunately for your husband, it seems Daniel inherited twice your ruthlessness. К несчастью для твоего мужа, кажется Дэниел унаследовал твою жестокость в двойном объеме.
T minus 60 minutes to go over your math homework and your spelling words... Время минус 60 минут, чтобы проверить твою домашнюю работу по математике и твои слова...
Get your little merry band of misfits to behave, and I'll be out of your dirty beard forever. Сделай так, чтобы твоя маленькая очаровательная банда неудачников вела себя подобающе, и я навсегда забуду про твою грязную бороду.
He'll just talk your ear off and not even pay for your drink. Он только навешает тебе лапши на уши и не заплатит даже за твою выпивку.
As your doctor, I'm officially putting Danny in charge of your diet. Как твой врач я официально назначаю Дэнни ответственным за твою диету.
I'm concerned about your family and your future. Я беспокоюсь за твою семью и за твое будущее.
Caleb stole your car and your heroin, tried to pin it on the Taylors. Калеб украл твою тачку и твой героин и попытался свалить вину на Тейлоров.
Look, don't let this market research and your last record shake your confidence. Слушай, не позволяй этому исследованию и твоей последней записи поколебать твою уверенность.
The man who's banging your wife and burned down your house. Того кто долбит твою жену и спалил твой дом.
If your mind doesn't change, I'll accept that answer and your resignation. Если твое мнение не изменится, я приму этот ответ и твою отставку.
You try to wash your hands and your mug gets splashed. Ты пытаешься вымыть руки, а в твою рожу летят брызги.
Ethan, when I changed your memory function, I was trying to keep you from the pain of losing your parents. Итан, когда я изменила твою функцию памяти, я хотела уберечь тебя от боли потери твоих родителей.
I will electrify your arm, you won't be able to open your hand. Я наэлектризую твою руку, не сможешь разжать пальцы.
While you were indulging your obsession with an innocent man' he's been doing your job for you. Пока ты предавался своей навязчивой идее против невинного человека, он делает за тебя твою работу.
I wasn't in your congregation, but I saw your broadcast. Я не был членом твоей паствы, но видел твою передачу.
You and your priests and your faith. Тебя, твоих священников и твою веру.
I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen. Я ставлю на твой инстинкт и твою способность творить чудеса.
Good, well, you can use it to light your way back to your own bed tonight. Что ж, они тебе пригодятся, чтобы подсветить дорогу в твою собственную кровать сегодня вечером.