Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
Let me show you to your room. Давай я покажу тебе твою комнату.
Don't follow orders your whole life. Не подчиняйся приказам всю твою жизнь.
I would rather rot in hell than bury you in the same grave as your lover. Я лучше буду гореть в аду, нежели похороню тебя в могиле, как твою любовницу.
I couldn't wait to see your face when you saw this place. Мне не терпелось увидеть твою моську, когда ты здесь окажешься.
I swear to you on my badge, I will get protection for your family. Я клянусь тебе своим значком, я защищу твою семью.
She says she wants your hutch. Она сказала, что хочет твою коробку.
Tell me what happened and I will ease your passing. Скажи, что произошло и я облегчу твою смерть.
You give him no credit, and yet he tries to do your will. Ты не доверяешь ему, и всё же он старается исполнять твою волю.
I cursed you and your army. Я прокляла тебя и твою армию.
He should have pulled your string years ago. Зря он не обрезал твою ниточку.
They yelp about you and besmirch your honor. Они на тявкуют на тебя и пятнают твою честь.
I've just left a pressed flower under your bed. Я положил цветок под твою кровать, чтобы засушить.
At the very least, I expected your support. По меньшей мере, я рассчитывал на твою поддержку.
I know you're fine, but I can still carry your bag. Я знаю, что ты в порядке, но я всё равно могу понести твою сумку.
Gold won't protect your family or put food on the table. Золото не защитит твою семью и не доставит еду на твой стол.
I read your article on buffer team strategy. Я прочитал твою статью о командной стратегии в Баффере.
I'm the one who was putting all those thoughts in your noggin. Я тот, кто помещал все те мысли в твою голову.
Thank you, Father, for your bountiful nature and goodness. Спасибо, отец, за твою отличный характер и доброту.
It would be a payback for when he used your blanky to clean his revolver. Это была бы расплата за то, что он использовал твою пустышку, чтобы чистить свой револьвер.
Not your story, a story. Не твою, а просто историю.
The girl who played your daughter? А как на счет девушки, которая играла твою дочь?
They'll have your wand for this, Hagrid. Они отберут твою палочку за это, Хагрид.
And I got a blonde wig to play your wife. И твою жену тоже - у меня и парик есть под блондинку.
And second of all, I think we found your time leak. А во-вторых, Думаю, мы нашли твою временную утечку.
If you trust me, I think I know a way to get your team united again. Если ты мне доверяешь, я знаю способ собрать твою команду снова.