Now he comes to your station and says he's put together a baseball team. |
Теперь он пришел на твою станцию и сказал, что собрал бейсбольную команду. |
You're saying Vulcans stole your homework? |
Ты говоришь, что вулканцы украли твою домашнюю работу? |
Remind me to take your picture sometime. |
Напомни мне, чтобы я взял твою фотографию. |
I haven't seen your sister in three months. |
Он не видел твою сестру три месяца. |
It wasn't your hand I was talking about. |
Я твою руку не имела в виду. |
My dream Is to tear up your dream. |
Моя мечта - это разрушить твою. |
I hear he asked for your head on a stick From the mother. |
Я слышал, он потребовал от Матери твою голову. |
I'm taking your car. I'm going to Mexico. |
Я забираю твою машину и уезжаю в Мексику. |
The man who found your camera. |
Человек, который нашёл твою камеру. |
So, a few faces from the case might jog your memory. |
Ну несколько лиц из дела могут освежить твою память. |
A nice romantic moment executed in the right way might make up for your lack of experience. |
Правильно спланированный милый романтический момент может восполнить твою нехватку опыта. |
Because her continuing her education will cut into your social life. |
Потому что продолжение ее обучения ограничит твою общественную жизнь. |
I've taken a bullet for you or your family. |
Я бы встал под пулю за тебя или твою семью. |
Thanks for your help today and, congratulations. |
Спасибо за твою помощь сегодня, и мои поздравления. |
How you love your precious guilt. |
Как ты любишь твою драгоценную вину. |
So, I read your book. |
И так, я прочитал твою книгу. |
Our spirits have been with you your whole life, Ben. |
Наши души были с тобой всю твою жизнь, Бен. |
I'm the one who got your campaign financed. |
Я тот, кто спонсирует твою кампанию. |
It's insane somebody can dictate your religion... just because he wants you on his fencing team. |
Но это кошмарно, что кто-то может диктовать тебе твою религию, только потому что он хочет тебя в своей фехтовальной команде. |
Time to have your mysterious way with me. |
Самое время проявить всю твою загадочность. |
I listened to you about your girl. |
Я слушал про твою девушку, а ты послушай про мою. |
Well, I appreciate your brotherly concern, but I don't have anything to hide. |
Что ж, ценю твою братскую заботу, но мне нечего скрывать. |
But I'll play your game. |
Но я сыграю в твою игру. |
Someone who will not hesitate to expose your double life. |
На того, кто без колебаний вытащит наружу твою двойную жизнь. |
Sooner or later, Clark will out himself and your merry band of Kryptonians. |
Рано или поздно Кларк выдаст себя и твою гоп-криптонскую компанию. |