| We've talked about what this does to your reputation. | Мы же говорили о том, как это влияет на твою репутацию. |
| I prefer looking at nature than your daubs. | Я предпочитаю смотреть на природу, чем на твою мазню. |
| Sorry to crash your going away party. | Прошу прощения за то, что испортила твою прощальную вечеринку. |
| Tell me before I break your neck. | Расскажи мне до того как я сломаю твою шею. |
| I just used my powers to erase your memory. | Я только что использовал свои силы, чтобы стереть твою память. |
| I know she hurt your girl. | Я знаю, что она обидела твою девочку. |
| They gave us everything we needed to short-circuit your deal. | Они дали нам всё, что нужно, чтоб завернуть твою сделку. |
| Or maybe you have a stick up your prefrontal cortex. | Или, может быть, тебе воткнули палку в твою префронтальную кору. |
| There is nothing wrong with enjoying it when people appreciate your work. | Нет ничего плохо в том, чтобы наслаждаться, когда люди ценят твою работу. |
| Detective Rizzoli means well, but you cannot let her impatience influence your methodology. | Методы, у детектива Риццоли хорошие, но ты не можешь позволить ее нетерпеливости влиять на твою методологию. |
| I made your joke and it failed miserably. | Я повторил твою шутку, и она провалилась, с треском. |
| Your company was shut down, your home was foreclosed upon your credit score is actually negative. | Твою компанию закрыли, дом забрали, а твой кредитный рейтинг отрицательный. |
| Your poetry, your sensitivity, your power. | Твою поэзию, чувственность, мощь... |
| Your love for your people is surpassed only by your love for Arthur. | Твою любовь к людям превосходит только твоя любовь к Артуру. |
| Your affection for Spock, the fact that your nephew is the last survivor of your brother's family. | Твою привязанность к Споку, и то, что племянник - последний из семьи твоего брата. |
| We can't play your game. | Извини, мы не можем играть в твою игру. |
| Sorry I missed your party last weekend. | Прости, что пропустил твою вечеринку на прошлых выходных. |
| Right after he revoked your weekend pass. | Сразу после того, как майор отозвал твою увольнительную. |
| I feel pissiness and your resentment, Derek. | Я чувствую это... твое разочарование, твою обиду, Дерек. |
| The board thinks they can do your job after all. | Совет думает, что после всего, они могут делать твою работу. |
| And I will not Facebook your roommate. | И я не буду искать на Фейсбуке твою соседку. |
| Well, my side makes your side possible. | Ну, моя половина семьи, делает возможной твою половину. |
| I remember your first night in prison. | Я помню твою первую ночь в тюрьме? Да. |
| Khutulun would never look your way unless you were formidable. | Хутулун не посмотрела бы в твою сторону, если бы ты был победим. |
| Despite your standard-issue hysterical washerwoman reaction, it's really not. | Несмотря на твою типичную, истеричную реакцию прачки, это правда не он. |