Everybody wants to take your picture. |
Все хотят твою фотографию, подружиться с тобой. |
No, I find you... I appreciate your frankness. |
Нет, Ты, как мне кажется,... я ценю твою искренность. |
But passing your tests suggests you have something more important in mind. |
Но то, что я прошла твою проверку означает, что у тебя на уме что-то более важное. |
I didn't come here to question your integrity. |
Я не за тем приехала, чтобы подвергать сомнению твою честность. |
Camille will be in your bed. |
Да, я уложила Камиллу в твою кровать. |
I'll give you your daughter unharmed. |
Я отдам тебе твою дочь невредимой, а потом уйду. |
I think I understand your point fairly well. |
Думаю, я смогу довольно объективно посмотреть на твою точку зрения. |
I'll read your fortune after eating. |
Я предскажу твою судьбу после того, как поем. |
So I dropped your wife at her car. |
Так что, я проводил твою жену до её автомобиля. |
Just ask your friend where he was. |
Я как раз спрашивал твою подругу, где ты. |
The smallest amount could rewire your head. |
Самое малое его количество могло бы электрифицировать твою голову. |
Thank you for letting me wear your beautiful shirt. |
Спасибо за то, что позволил мне надеть твою замечательную рубашку. |
Perhaps I can repay you for your kindness with dinner next week. |
Возможно я смогу отблагодарить тебя за твою доброту, поужинав с тобой на следующей неделе. |
I think it looks like Miami threw up on your wall. |
Я думаю, это выглядит так, будто Майами стошнило на твою стену. |
No, I mean your clothes. |
Нет. Я имею в виду твою одежду. |
Don't I just gutted your pet dog. |
Ну и вид у тебя, словно я твою любимую собаку убиваю. |
They're planning your birthday party. |
Они организовывают твою вечеринку по случаю Дня Рождения. |
I understand he took your girl too. |
Как я понимаю, он также забрал твою девушку. |
Fate brought us together when I read your story. |
Судьба свела нас вместе, после того, как я прочитал твою историю. |
And if I find that you have I shall take away your books, your freedoms and your visits to your son. |
А если я об этом узнаю, я заберу твои книги твою свободу и твои визиты к сыну. |
Even the small amount still inside Sister Elizabeth would kill your Mord-Sith. |
Даже маленькая частичка его, что осталась в Сестре Элизабет может убить твою Морд-Сит. |
He'll come open your door. |
Я позвоню управдому, он поможет открыть твою дверь. |
That your idea is implicitly not worth responding to. |
На том, что на твою идею надо аккуратно не реагировать. |
We're suing you and your entire firm for fraud. |
Мы подаем в суд на тебя и всю твою фирму за мошенничество. |
I need to see your kitchens. |
Мне нужно взглянуть на твою кухню, мамаша. |