Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
I'll try to convince your wife not to kill you. Я попытаюсь убедить твою жену не убивать тебя.
Maybe it's only fair to hear your side of it. Наверное, будет справедливо выслушать твою версию.
Well, I sure appreciate your service. Ну, я очень уважаю твою службу.
You're here because you want me to buy your story. Ты здесь потому что хочешь, чтобы я купил твою историю.
I thought it was selfish if I was the one to tell you to break up your family. Я думал это эгоистично если бы я был единственным кто скажет тебе разрушить твою семью.
Well, let's hope everyone else shares your point of view. Будем надеяться все остальные разделят твою точку зрения.
Knowing your reputation, I expected nothing less than an entirely inappropriate manipulation. Учитывая твою репутацию, не ожидала от тебя ничего кроме, как абсолютно неуместную махинацию.
I am so grateful for all your help last week. Я так благодарна за всю твою помощь на прошлой неделе.
You should be thankful you're getting out now before anyone discovered your secret. Ты должна быть рада, что уходишь прежде чем кто-то обнаружит твою тайну.
You will, in jail for the rest of your miserable life. Ты будешь, всю твою оставшуюся ничтожную жизнь в тюрьме.
I don't want to frighten your family. Я не собираюсь пугать твою семью.
CIA didn't send me out here to affirm your love, Bartowski. ЦРУ послало меня не для того, чтобы подтвердить твою любовь, Бартовски.
I need to get a better look at your rash. Мне нужно получше осмотреть твою сыпь.
If your maid can no longer be relied upon, we can easily replace her. Если на твою горничной больше нельзя полагаться, мы можем легко ее заменить.
Morgana, I think I can rely on your protection. Моргана, я думаю, я могу расчитывать на твою защиту.
(Dunn) I found your purse, right where you said it would be. Я нашел твою сумочку прямо там, где ты сказала, она должна быть.
Car control on Monday. Later that night I landed in your room. Понедельник, проверка на дороге на Повисле а потом ночью два парня привели меня в твою комнату.
Kelso, I just want you to protect your head from being crushed like a berry. Келсо, я просто не хочу, чтобы твою голову раздавило как ягоду.
Faith in your new apprentice misplaced may be. Новый ученик твою надежду не оправдать может.
As is your faith in the dark side of the Force. Как и твою веру в Темную Сторону Силы.
Don't walk away from the label you built just because Jeff wounded your pride. Не уходи из лэйбла, который ты построила, только потому, что Джэфф ранил твою гордость.
The only person who can save your sister. Единственная, кто может спасти твою сестру.
I was discussing your situation with my agent... Я обсудил твою ситуацию со своим агентом...
I'm not getting into your car, Vivi. Я в твою машину не сяду, Виви.
That's where I found your Seaborg medal. Там я нашла твою медаль Сиборга.