I read your paper about quantum paradoxes. |
Я читала твою статью о квантовых парадоксах. |
And that will be the only friend you will have your entire life. |
И это будет единственный друг на всю твою оставшуюся жизнь. |
Well, that explains why we've never met your family. |
Что ж, это объясняет, почему мы не знаем твою семью. |
Dude, I'm checking out your cool car. |
Чувак, я просто заценил твою тачку. |
Mara said that she turned you off before your trip. |
Мара же сказала, что обратила твою Беду перед поездкой. |
I'd lift up your skirt, feel how wet you are. |
Я бы поднял твою юбку, почувствовал, как ты намокла. |
Let's not tempt fate or your back. |
Не будем испытывать судьбу и твою спину. |
I just wrote this song about you and your secret crush. |
Я только что написала песню про тебя и твою тайную пассию. |
I never should have gotten involved in your love life. |
Мне не нужно было вмешиваться в твою личную жизнь. |
Again, that doctor didn't insult your honor. |
Повторяю, этот врач не оскорбляла твою честь. |
Thanks for your help, Bellefleur. |
Спасибо за твою помощь, Бельфлер. |
Listen, I really am counting on your support for the Children First Benefit next week. |
Слушай, я действительно рассчитываю на твою поддержку на вечере Общества помощи детям. |
And your daughter gets taken by the ACS. |
А твою дочь заберут органы опеки. |
She came by your quarters, looking for you. |
Она заходила в твою каюту, искала тебя. |
I should spill your water on the sand for what you've done. |
Мне следует вылить твою воду за то, что ты сделала. |
Look, I'll take your hand in his. |
Смотри, я беру твою руку в свою. |
All the lava in the world won't wash away your lies. |
Вся лава в мире не смоет твою ложь. |
I appreciate your honesty, but you weren't yourself. |
Послушай, я ценю твою честность, но ты была не в себе. |
I love the way jackie decorated your room. |
Мне нравится, как Джеки оформила твою комнату. |
She probably sees your kindness as a weakness. |
Так она твою доброту за слабость принимает. |
Let me show you your room. |
Давай, я покажу тебе твою комнату. |
I put your toothbrush back in the cup. |
Я положил твою зубную щетку обратно. |
No wonder your family was run out of town. |
Понятно, почему твою семью выгнали из города. |
And perhaps in return, I could help you with your dream. |
А взамен я мог бы помочь осуществить твою мечту. |
Maybe I was joking about not getting your joke. |
Может я пошутила что не поняла твою шутку. |