Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
Capturing him is your best chance at getting Catherine back. Его захват это твой лучший шанс вернуть Кетрин.
Now that the poison's out of your system. Особенно теперь, когда твой организм очистился.
I don't care what your sweaty, little plan is for this town either. Мне также наплевать на твой маленький план на этот город.
Dehydration is your friend on a stakeout. Обезвоживание - это твой друг в засаде.
Listen, Pete, leave her alone, she wouldn't fit in your harem. Слушай, Петя, оставь Белу в покое, Она не подходит в твой гарем.
Hold on, put your coffee there. На, ставлю сюда твой кофе.
I'm putting your coffee on the table. Твой кофе я поставлю на стол.
I need your revolver... for tomorrow. Мне понадобится твой револьвер... завтра.
Renzo is your friend, not mine. Ренцо твой друг, а не мой.
Well, Toni, you've completed your period of probation. Итак, Тони, твой испытательный срок подошёл к концу.
Imagine what your daddy would say. Представь, что бы сказал твой батя.
It's just... I think Cliff might be your phantom phone-caller. Просто... мне кажется, что Клифф и есть твой неуловимый телефонный собеседник.
You know, your roommate is a Scaring major, too. Твой сосед тоже учится на страшилу.
There's your check, my boy. Вот твой чек, мой мальчик.
You asked me to come to rehearsal, and your dance director hired me. Ты попросил меня прийти на репетицию и твой хореограф принял меня на работу.
I don't see why your pistol fired. Я не понимаю, почему твой пистолет выстрелил.
Mimi, it hasn't affected your appetite. Мими, это никак не повлияло на твой аппетит.
Maybe what your stepfather was doing for him was working. Может то, что твой отчим для него делал, шло ему на пользу.
Teddy, we know that none of this was your choice. Тедди, мы знаем, что это был не твой выбор.
You know, we took a look at your bank account. Знаешь ли, мы проверили твой банковский счет.
So when your kid goes to college, the boy that you sold... Итак пока твой ребенок ходит в колледж, мальчик, которого ты продал...
I hope that's just your blaster poking me. Надеюсь, в меня уткнулся твой бластер.
Actually, your hour's over. Вообще-то, твой час уже вышел.
That better be your lucky R2 poking me. Надеюсь, в меня уткнулся твой счастливый Ар-Два.
This is your avatar now, Jake. Теперь это твой аватар, Джейк.