| Capturing him is your best chance at getting Catherine back. | Его захват это твой лучший шанс вернуть Кетрин. |
| Now that the poison's out of your system. | Особенно теперь, когда твой организм очистился. |
| I don't care what your sweaty, little plan is for this town either. | Мне также наплевать на твой маленький план на этот город. |
| Dehydration is your friend on a stakeout. | Обезвоживание - это твой друг в засаде. |
| Listen, Pete, leave her alone, she wouldn't fit in your harem. | Слушай, Петя, оставь Белу в покое, Она не подходит в твой гарем. |
| Hold on, put your coffee there. | На, ставлю сюда твой кофе. |
| I'm putting your coffee on the table. | Твой кофе я поставлю на стол. |
| I need your revolver... for tomorrow. | Мне понадобится твой револьвер... завтра. |
| Renzo is your friend, not mine. | Ренцо твой друг, а не мой. |
| Well, Toni, you've completed your period of probation. | Итак, Тони, твой испытательный срок подошёл к концу. |
| Imagine what your daddy would say. | Представь, что бы сказал твой батя. |
| It's just... I think Cliff might be your phantom phone-caller. | Просто... мне кажется, что Клифф и есть твой неуловимый телефонный собеседник. |
| You know, your roommate is a Scaring major, too. | Твой сосед тоже учится на страшилу. |
| There's your check, my boy. | Вот твой чек, мой мальчик. |
| You asked me to come to rehearsal, and your dance director hired me. | Ты попросил меня прийти на репетицию и твой хореограф принял меня на работу. |
| I don't see why your pistol fired. | Я не понимаю, почему твой пистолет выстрелил. |
| Mimi, it hasn't affected your appetite. | Мими, это никак не повлияло на твой аппетит. |
| Maybe what your stepfather was doing for him was working. | Может то, что твой отчим для него делал, шло ему на пользу. |
| Teddy, we know that none of this was your choice. | Тедди, мы знаем, что это был не твой выбор. |
| You know, we took a look at your bank account. | Знаешь ли, мы проверили твой банковский счет. |
| So when your kid goes to college, the boy that you sold... | Итак пока твой ребенок ходит в колледж, мальчик, которого ты продал... |
| I hope that's just your blaster poking me. | Надеюсь, в меня уткнулся твой бластер. |
| Actually, your hour's over. | Вообще-то, твой час уже вышел. |
| That better be your lucky R2 poking me. | Надеюсь, в меня уткнулся твой счастливый Ар-Два. |
| This is your avatar now, Jake. | Теперь это твой аватар, Джейк. |