You didn't tell me your best friend was Mary's brother. |
Ты не сказал, что твой лучший друг - брат Мэри. |
Red' it's your last chance, man. |
Рэд, твой последний шанс, чувак. |
But don't worry, Vince, I'm your friend. |
Но не волнуйся, Винс, я же твой друг. |
I'll be right there with your ticket, man. I swear. |
Я сохраню твой билет, клянусь. |
Yes, but this isn't your cigarette case. |
Да, но портсигар ведь не твой. |
Marty, I saw your table in there. |
Марти, я видел там твой стол. |
I know I'm your friend. |
Я знаю, что я - твой друг. |
I'm... sorry that she doesn't fit your arousal template. |
Мне... жаль, что она не твой идеал женщины. |
All this time... I thought it was your husband that was the barrier between us. |
Все это время я думал, что между нами стоит твой муж. |
Unless of course it's your husband. |
Если, конечно, это не твой муж. |
No, Jack, your duty is here with us. |
Нет, Джек, твой долг быть здесь, с нами. |
I'm your friend Paul from the sports club. |
Я твой друг Пол из спортивного клуба. |
I thought you had to protect melissa and your bundle of joy. |
Я думала ты должен защищать Мелиссу и твой кусочек радости. |
And as your fiancé, I insist you look at me, take deep breaths... |
А как твой жених я настаиваю, чтобы ты посмотрела на меня, сделала глубокий вдох... |
I thought your Uncle Charles was uberconservative. |
Я думала, твой дядя Чарльз сверх консервативен. |
But now, you don't think that your best friend Jimmy did it. |
Но ты ведь не думаешь, что твой приятель Джимми сделал это. |
Emily, this is your home too. |
Эмили, это также и твой дом. |
They found your gun right there on the scene when they took you down. |
Они нашли твой пистолет прямо на месте преступления Когда поймали тебя. |
You know, a couple of my agents found your little hideout. |
Знаешь, пара моих агентов нашли твой маленький тайник. |
You know, I used to take pride in being able to steal your wallet. |
Ты знаешь, я раньше гордился тем, что в состоянии украсть твой кошелек. |
You weigh more than your credit score. |
Ты значишь больше, чем твой кредитный балл. |
My mom's got your number in case of emergency. |
Я дал моей маме твой номер на случай крайней необходимости. |
I've hacked the truck company's servers and retrieved your route for today. |
Я взломал серверы грузовой компании и вычислил твой сегодняшний маршрут. |
I tracked your phone to a hospital, but... |
Я отследил твой телефон до больницы, но... |
For the moment, your people can have their jobs. |
Пока что твой персонал может работать. |