Camilla cut the budget for your video. |
Камилла срезает бюджет на твой клип - очень сильно. |
Because I should've answered your question. |
Потому что я должна была ответить на твой вопрос. |
My name is Brian, aka your favorite dog. |
Меня зовут Брайан, также известный, как твой любимый пес. |
At least you still got your birthday suit. |
Во всяком случае, у тебя остался твой природный костюм. |
They ran your truck, dawg. |
Они "пробили" твой грузовичок, чувак. |
I'd love to see your flying lotus. |
С удовольствием бы посмотрел на твой "летающий лотос". |
I thought your brother killed himself. |
Я думал, твой брат покончил с собой. |
You said your finger was a gun. |
Ты сказал, что твой палец - это пистолет. |
Sorry to be missing your birthday this weekend, Jug. |
Прости, что пропущу твой день рождения в эти выходные, Джаг. |
I was just returning your call. |
Я просто перезваниваю в ответ на твой звонок. |
Apparently, your grandpa's one of them. |
Кстати, твой дед, похоже, один из них. |
We don't dig your style. |
Не то чтобы нам не нравится твой стиль... |
So that makes me your boss. |
А это значит, что я тоже твой босс. |
And your experience since you left us... |
И с тех пор, как ты уехала, твой опыт... |
Sweet pea, I think this is your talent. |
Милая моя, я думаю, это и есть твой талант. |
On your seventh birthday I would tell you. |
На твой седьмой день рождения я бы все рассказала, клянусь тебе. |
Seems like your brother did it. |
Выглядит так, будто твой брат это сделал. |
Oppa's as smart as your husband. |
А Гон Ук такой же умный, как и твой муж. |
I sort of gave my parole officer your address. |
Я, вроде, дал своему офицеру по условно-досрочному освобождению твой адрес. |
In 2007, it was "Discover your potential". |
В 2007 году праздник проводился под лозунгом «Узнай, в чем твой потенциал». |
You look like a dog ate your sandwich. |
Бриджет. Выглядишь так, словно собака съела твой сэндвич. |
I always think your birthday's in August. |
Мне всегда кажется, что твой день рождения в августе. |
I think your friend was right. |
Я думаю, что твой друг был прав. |
Must have had your ex-partner in stitches. |
Твой бывший напарник, должно быть, помирал от смеха. |
Who knows it might help your career. |
Кто знает - может, это твой шанс в карьере. |