Mother, your present's on the way. |
Мама! Твой подарок уже в пути. |
I hear your new picture's good. |
Я слышала, твой новый фильм хорош. |
Yes, we need your advice about something. |
Да, нам нужен твой совет. |
Fort Marshall is your house, Claudia Joy. |
Форт Маршалл - это твой дом, Клаудия Джой. |
Things change when your husband becomes an officer, Roxy. |
Многое меняется, когда твой муж становится офицером, Рокси. |
Vampire with sharp teeth for to hold you down while I suck your... |
Вампир с острыми клыками, удерживает тебя, пока я сосу твой... |
Conspiracies, intrigue - that's your bread and butter. |
Заговоры, интриги... это твой хлеб с маслом. |
I like your style, Conant. |
Мне нравится твой стиль, Конант. |
Anyway, that's the long answer to your question about how I got here. |
В общем, таков длинный ответ на твой вопрос, как я сюда попал. |
Well, your taste has really improved lately. |
В последнее время твой вкус шикарен. |
After I just couriered over your pay. |
А ведь я лично привезла твой гонорар. |
And as your financial advisor, I felt that I should tell you about it. |
Как твой финансовый советник я чувствую, что должен сказать об этом. |
We found some footage from the night your brother was murdered. |
Мы нашли видеозапись, снятую ночью, когда был убит твой брат. |
And she was last seen outside a coffeehouse where we found your fingerprint. |
Последний раз ее видели на улице рядом с кафе, где нашли твой отпечаток пальца. |
Anyway, your experiment has been done. |
В любом случае твой эксперимент окончен. |
Is this guy Jan your boyfriend? |
А этот Ян, он твой парень? |
Tevye, where's your horse? |
Привет, Тевье! А где твой конь? |
Just wait till your client gets up there. |
Подожду, когда появится твой клиент. |
Judging by your looks, I can see I've misspoken. |
Шутка. Твой взгляд просто осуждает. |
By competition time, your partner will be back. |
А когда придет время соревнований, твой партнер вернется. |
And your birthday's the only thing we can come up with as an excuse. |
И твой день рождения - это единственное оправдание для этого. |
You told me that my neck started your fetish! |
Ты говорил, что с моей шеи начался твой фетишизм. |
I must ask you to remember that I am your watcher. |
Прошу тебя помнить, что твой Наблюдатель - я. |
You felt my sweet little car being crushed by your bulldozer. |
Почувствовала, как мою маленькую машинку расплющил твой бульдозер. |
Let's just say the world has yet to recognize your genius. |
Скажем так, мир ещё не готов признать твой гений. |