I've had some of my contacts in your area check on your house. |
Кое-какие мои знакомые в твоем районе проверяют твой дом. |
It's your way of worshipping. It's your holiday. |
В этом твое служение, твой праздник. |
Son, your incarceration will be a result of your own stupidity. |
Сынок, твой вывод - результат собственной глупости. |
No, I think the lifelong memory of your grandfather interrupting your first kiss is punishment enough. |
Нет, тебе хватит и всю жизнь помнить о том как дедушка прервал твой первый поцелуй. |
If you care about your son, you will want to consider your next response very carefully. |
Если тебе важен твой сын, ты захочешь обдумать свой следующий ответ очень осторожно. |
And don't be upset that your client did your job for you. |
Не расстраивайся, что твой клиент делает за тебя твою работу. |
Because I'm your friend and I was in your position. |
Потому что я твой друг и сам был на твоем месте. |
Go find your poppa and your... |
Где там твой папа и твоя... |
I take your gift and your challenge in the spirit in which they are offered. |
Я принимаю твой подарок и вызов и дух, с которым они предложены мне. |
I also noticed that the reduction in your stress level has increased your appetite. |
Кроме того, снижение уровня стресса повысило твой аппетит. |
It sucks when your hard work and your talent isn't rewarded. |
Отстой, когда твой тяжкий труд и твой талант не вознаграждаются. |
Look, it's your Teddy bear and your handsome daddy. |
Смотри, это твой плюшевый мишка и твой красивый папа. |
I'm your closest confidante, your best friend. |
Я твоя ближайшая союзница, твой... твой лучший друг. |
These people live and die by your praise, so here's your chance. |
Все эти люди делают всё с твоего позволения, так что вот твой шанс. |
Well, your parental instincts are about as strong as your business model. |
Ну, твои родительские инстинкты также сильны, как твой бизнес-план. |
Then as your friend, I wish you luck in your witch hunting. |
И как твой друг желаю удачи в охоте на ведьм. |
I thought your tummy might hurt because Nick's not your boyfriend anymore. |
Наверное, у тебя может болеть живот, потому что Ник больше не твой жених. |
You wouldn't trust this bloke to take your pulse without breaking your wrist. |
Не станешь доверять этому парню проверить твой пульс, не боясь, что он сломает тебе руку. |
The fact that your last LSAT score was significantly higher than your previous ones. |
Тот факт, что твой результат на последних вступительных экзаменах был существенно выше, чем на всех предыдущих. |
Because I was respecting your boundaries, which is why I stole your phone. |
Потому что уважала твои личные границы, оттого и стащила твой телефон. |
I hacked your texts and your e-mails. |
Я хакнул твой телефон и почту. |
A full confession, including your assault on Mr. Dilbert and your collusion with the Board of Control. |
Полное признание, включая ваше нападение на мистера Дилберта твой сговор с Управлением. |
He's looked up your address and taken a copy of your file. |
Он искал твой адрес и взял копию твоего дела. |
I'm your daddy and your mommy. |
Я твой папа и твоя мама. |
I don't care if your old man used to ring your bell. |
Мне плевать, если твой старик поколачивал тебя. |