Perfect, because we were planning on using your construction experience and your connections anyway. |
Знаешь что? Великолепно потому что мы всё равно хотели задействовать твой опыт строительства и твои связи. |
They must do your bidding or feel your wrath. |
Они должны считаться с тобой или ощутить твой гнев. |
Wait, what about your time and your expertise? |
Подожди, а как же твое время и твой опыт? |
I am your future, your potential. |
Я - твое будущее, твой потенциал. |
I left your lunch box on your bag. |
Я положила твой завтрак тебе в рюкзак. |
I am your prisoner, your slave should you wish it. |
Я твой раб, если тебе так будет угодно. |
Whether your interest in Jessica is actually your interest. |
Например, если твой интерес к Джессике на самом деле твой интерес. |
Get behind on your payment, he'll firebomb your office. |
Попробуй просрочить свой платеж, и он взорвет твой офис. |
You need to polish your looks and elevate your styling. |
Ты должна облагородить свои наряды, и возвысить твой стайлинг. |
This is your gym and your sport. |
Это твой тренажерный зал и твое место. |
Surprise is your friend, and maybe your only friend. |
Внезапность - это твой друг и, возможно, единственный. |
I'm your friend as well as your lawyer, Bill. |
Я твой друг, такой же хороший, как и адвокат, Билл. |
Heracleo is your guest, and I am at your will. |
Гераклио твой гость, и я поступлю согласно твоей воле. |
And if your signature is on it a warrant for your arrest. |
И если там твоя подпись, будет ордер на твой арест. |
I accept your challenge, if only to personally ripped the heart out of your pathetic body. |
Я принимаю твой вызов, если только лично разорвал сердце ваши жалкие тела. |
I brought your gluten-free cookies and your inhaler, so you're all set. |
Я захватил твоё безглютеновое печенье и твой ингалятор, набор полон. |
I could shove this down your throat and burn your tongue off. |
Я могла бы затолкнуть его тебе в глотку и выжечь твой язык. |
You know, your new poodle could be your noodle. |
Например, твой новый пудель, может стать нуделем. |
I wasn't expecting to steal your image without your knowledge. |
Я не думала, что украду твой образ без твоего ведома. |
Good career, and you didn't use an obvious alias on your application, like your friend Jack Package. |
Хорошая карьера, и ты не использовал банальное имя в своей заявке, как твой друг, Джек Сумкин. |
Except for your somatisation and your anxiety attacks, you're in good health. |
Если исключить твой гастрит и приступы тревожности, ты вполне здоров. |
Or he'll steal your family's souls and eat your backpack. |
Иначе он украдет их души и съест твой рюкзак. |
I've laid out your suit, and I've ironed your shirt. |
Я достала твой костюм и погладила рубашку. |
Let me fill up your cup while you tell me about your little war. |
Я наполню твой кубок а ты пока рассказывай о вашей глупой войне. |
Well, I declined because I thought it was important for you to be with your real parents on your birthday. |
Я отказался, потому что посчитал важным для тебя отметить твой День рождения с родителями. |