| We found out about your gastric bypass. | Мы узнали про твой желудочный анастомоз. |
| Evidenced by the fact that I'm the one who moved into your office. | Что доказывается тем фактом, что это я перебрался в твой кабинет. |
| What happened out there is your show! | То, что произошло там - это только твой спектакль. |
| Got a call last week from your P.I. | Твой детектив звонил ему на прошлой неделе. |
| Then, as with him, it will swallow your voice. | Затем, как и с ним, я забуду твой голос. |
| Politicians need your vote, so they fall over themselves trying to make you happy. | Политикам нужен твой голос, поэтому они стараются изо всех сил, чтобы ты был счастлив. |
| Don't you do nothing till your case has been gone into. | Не смей делать ничего, пока твой случай не будет рассмотрен. |
| Well, there's your form, brother. | Хорошо, вот твой документ, брат. |
| Windrush, your case will come up tonight before the branch for consideration. | Уиндраш, твой случай будет разбираться сегодня вечером на заседании отделения. |
| Only of course, you've got to do what your uncle says. | Только, конечно, ты обязан сделать то, что говорит твой дядя. |
| Listen to the bouzouki work wonders for your soul. | Прислушайся к звукам бузуки которые поднимают твой дух. |
| If your husband really wants a child, the way to stop him... | Раз твой муж хочет ребёнка, есть способ ему помешать. |
| It was your charm... that convinced the girl to lead them away. | Твой шарм заставил ее увести их. |
| If she realizes what you did, your entire plan will backfire. | Если она поймет, что ты сделал, твой план обернется против тебя. |
| They found your address when they killed Kojima. | Они искали твой адрес, когда убивали Кожиму. |
| I swear I didn't eat your yogurt. | Я клянусь, я не ела твой йогурт. |
| He's your friend, isn't... | Он твой друг, не так ли... |
| I'm sure your client can find someone to adopt the baby after it's born. | Я уверен, твой клиент сможет найти кого-нибудь, кто усыновит ребенка, когда он родится. |
| Now, I used all your conditioner. | Итак, я использовал весь твой кондиционер. |
| Men like your brother, always doing the right thing, even at the cost of their own people. | Такие, как твой брат, совершают правильные поступки, даже ценой жизни собственных людей. |
| That's why I made it, 'cause it's your birthday. | Да, я сделал это, потому что сегодня твой день рождения. |
| I left when you had your tongue down her throat. | Я ушла, когда твой язык был у нее в горле. |
| Good thing your daddy's not here to see this. | Тебе повезло, что твой отец тебя не видит. |
| I'm hoping you and your friend Teddy can come up here. | Я надеюсь ты и твой друг Тедди сможете ко мне заехать как нибудь. |
| So I understand your friend Teddy is kind of attached to his parents. | Твой друг Тедди слишком привязан к его родителям. |