Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
Well, it's your professionalism that I respect. Твой профессионализм - вот, что я в тебе уважаю.
It took me a while to find your number among the ads, that's why. Мне потребовалось время, чтобы найти твой номер среди объявлений.
Even if I can't stand your taste in suits. Даже если мне не нравится твой выбор костюмов.
Sara, your husband's a port master. Сара, твой муж - капитан порта.
Will... if this is your way of trying to make things better between us... Уилл... если это твой способ попытаться улучшить отношения между нами...
Mom, it's not your house. Мама, это не твой дом.
No, this is not your dude. Нет, это не твой чувак.
Julianne: And as your partner, I second that. И я как твой партнер поддерживаю это.
This, Erica, is your canvas. Это, Эрика, твой холст.
I'm your boyfriend, George Stroumboulopoulos. Я твой парень. Джордж Строумбоулопоулос.
I only need to look at you to know that you're smarter than your brother. Только взглянув на тебя, видно, что ты умнее, чем твой брат.
Looks like your bear was tracking' us. Такое чувство, что твой медведь следит за нами.
Yoko and I read your interview. Богатство и слава не меняют твой образ мысли.
Tommy, your brother left behind a recording. Томми, твой брат оставил запись.
Jordan, we'd like to see your vault. Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок.
You've got a great tone and the falsetto was as strong as your full voice. У тебя прекрасная интонация и фальцет был силен, как и весь твой голос.
So he passed your little test. Так он прошел твой маленький тест.
Here comes your precious baby now. А вот и твой драгоценный малыш.
I think your house is very nice. Я думаю твой дом очень милый.
I don't think that's your phone. Не думаю, что это твой телефон.
Well, I hope your third time coming out is finally a charm. Я надеюсь твой третий выход наконец-то будет чарующим.
I don't care for your friend, he's being rude to me. Меня не волнует, что он твой друг, он оскорбил меня.
Because your friend was rude to her, and then you went to dinner with him. Потому что твой друг был груб с ней, а потом вы с ним ушли ужинать.
Pretty soon, your place will be turning profits you can't imagine. Совсем скоро твой бар начнет приносить прибыль, которую ты даже не мог представить.
And... and I'm sorry to say that your David was a very trusting man, which made the thing... И... мне жаль говорить, что твой Дэвид был очень доверчивым человеком, который сделал это...