| Well, it's your professionalism that I respect. | Твой профессионализм - вот, что я в тебе уважаю. |
| It took me a while to find your number among the ads, that's why. | Мне потребовалось время, чтобы найти твой номер среди объявлений. |
| Even if I can't stand your taste in suits. | Даже если мне не нравится твой выбор костюмов. |
| Sara, your husband's a port master. | Сара, твой муж - капитан порта. |
| Will... if this is your way of trying to make things better between us... | Уилл... если это твой способ попытаться улучшить отношения между нами... |
| Mom, it's not your house. | Мама, это не твой дом. |
| No, this is not your dude. | Нет, это не твой чувак. |
| Julianne: And as your partner, I second that. | И я как твой партнер поддерживаю это. |
| This, Erica, is your canvas. | Это, Эрика, твой холст. |
| I'm your boyfriend, George Stroumboulopoulos. | Я твой парень. Джордж Строумбоулопоулос. |
| I only need to look at you to know that you're smarter than your brother. | Только взглянув на тебя, видно, что ты умнее, чем твой брат. |
| Looks like your bear was tracking' us. | Такое чувство, что твой медведь следит за нами. |
| Yoko and I read your interview. | Богатство и слава не меняют твой образ мысли. |
| Tommy, your brother left behind a recording. | Томми, твой брат оставил запись. |
| Jordan, we'd like to see your vault. | Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок. |
| You've got a great tone and the falsetto was as strong as your full voice. | У тебя прекрасная интонация и фальцет был силен, как и весь твой голос. |
| So he passed your little test. | Так он прошел твой маленький тест. |
| Here comes your precious baby now. | А вот и твой драгоценный малыш. |
| I think your house is very nice. | Я думаю твой дом очень милый. |
| I don't think that's your phone. | Не думаю, что это твой телефон. |
| Well, I hope your third time coming out is finally a charm. | Я надеюсь твой третий выход наконец-то будет чарующим. |
| I don't care for your friend, he's being rude to me. | Меня не волнует, что он твой друг, он оскорбил меня. |
| Because your friend was rude to her, and then you went to dinner with him. | Потому что твой друг был груб с ней, а потом вы с ним ушли ужинать. |
| Pretty soon, your place will be turning profits you can't imagine. | Совсем скоро твой бар начнет приносить прибыль, которую ты даже не мог представить. |
| And... and I'm sorry to say that your David was a very trusting man, which made the thing... | И... мне жаль говорить, что твой Дэвид был очень доверчивым человеком, который сделал это... |