Just make sure you have your wallet. |
Для начала убедись, на месте ли твой бумажник. |
Effective immediately, your contract with Empire is terminated. |
С этой самой минуты, твой контракт с "Империей" расторгнут. |
Pathology at Chicago Med is your top choice. |
Патология в "Чикаго Мед" - твой приоритетный выбор. |
Next year, for your birthday. |
В следующем году, на твой день рождения. |
This is your best prank ever. |
Это твой самый лучший розыгрыш за всё время. |
I had to work late so I missed your break. |
Мне нужно было задержаться на работе, поэтому я пропустил твой перерыв. |
I thought you said your brother was a doctor. |
Я думала, ты говорил, что твой брат - доктор. |
I never said he was your dead father. |
Я не говорила, что он - твой покойный отец. |
No, I forgot your birthday. |
Я не забыл, когда твой день рождения. |
Get it into your thick skull. |
Пусть эта мысль проникнет сквозь твой толстый череп. |
But I guess your foster-father already told you that. |
Но я думаю, твой приемный отец уже говорил тебе об этом. |
Sorry to interrupt your conversation, but kind of sparked might interest. |
Извиняюсь за то, что прервал твой разговор, но тема и вправду интересная. |
I used to think your friend Gordon sent me... |
Я считал, что меня послал твой старый знакомый, Гордон... |
This isn't one of your crazy stories. |
Это жизнь, а не очередной твой безумный роман, Джексон. |
It's your mystery man on two. |
Хелен, это твой таинственный мужчина на второй линии. |
This was your plan the whole time. |
Ж: Таким был твой план с самого начала. |
No, this was your plan. |
М: Нет, это был твой план. |
Jonathan is paying me to upgrade your look. |
Джонатан платит мне за то, чтобы я обновил твой внешний вид. |
The least I could do is ruin your night. |
Меньшее, что я могу сделать - это разрушить твой вечер. |
You and your brother are half-siblings from different moms. |
Ты и твой брат - сводные, т.к. у вас разные мамы. |
I thought that was your voice. |
Я так и подумала, что это был твой голос. |
We want you and your husband to be safe. |
Мы хотим, чтобы ты и твой муж были в безопасности. |
Brian, your foster dad said you should talk to us. |
Брайан, твой приемный отец сказал, что ты должен поговорить с нами. |
I mean, your real father. |
Я имею в виду, твой настоящий отец. |
If your Igor... used deodorant... |
Если бы твой Игорь пользовался дезодорантом, он... |