| Just make sure you have your wallet. | Для начала убедись, на месте ли твой бумажник. |
| Effective immediately, your contract with Empire is terminated. | С этой самой минуты, твой контракт с "Империей" расторгнут. |
| Pathology at Chicago Med is your top choice. | Патология в "Чикаго Мед" - твой приоритетный выбор. |
| Next year, for your birthday. | В следующем году, на твой день рождения. |
| This is your best prank ever. | Это твой самый лучший розыгрыш за всё время. |
| I had to work late so I missed your break. | Мне нужно было задержаться на работе, поэтому я пропустил твой перерыв. |
| I thought you said your brother was a doctor. | Я думала, ты говорил, что твой брат - доктор. |
| I never said he was your dead father. | Я не говорила, что он - твой покойный отец. |
| No, I forgot your birthday. | Я не забыл, когда твой день рождения. |
| Get it into your thick skull. | Пусть эта мысль проникнет сквозь твой толстый череп. |
| But I guess your foster-father already told you that. | Но я думаю, твой приемный отец уже говорил тебе об этом. |
| Sorry to interrupt your conversation, but kind of sparked might interest. | Извиняюсь за то, что прервал твой разговор, но тема и вправду интересная. |
| I used to think your friend Gordon sent me... | Я считал, что меня послал твой старый знакомый, Гордон... |
| This isn't one of your crazy stories. | Это жизнь, а не очередной твой безумный роман, Джексон. |
| It's your mystery man on two. | Хелен, это твой таинственный мужчина на второй линии. |
| This was your plan the whole time. | Ж: Таким был твой план с самого начала. |
| No, this was your plan. | М: Нет, это был твой план. |
| Jonathan is paying me to upgrade your look. | Джонатан платит мне за то, чтобы я обновил твой внешний вид. |
| The least I could do is ruin your night. | Меньшее, что я могу сделать - это разрушить твой вечер. |
| You and your brother are half-siblings from different moms. | Ты и твой брат - сводные, т.к. у вас разные мамы. |
| I thought that was your voice. | Я так и подумала, что это был твой голос. |
| We want you and your husband to be safe. | Мы хотим, чтобы ты и твой муж были в безопасности. |
| Brian, your foster dad said you should talk to us. | Брайан, твой приемный отец сказал, что ты должен поговорить с нами. |
| I mean, your real father. | Я имею в виду, твой настоящий отец. |
| If your Igor... used deodorant... | Если бы твой Игорь пользовался дезодорантом, он... |