Примеры в контексте "Your - Твой"

Примеры: Your - Твой
I still got your phone, so you're good there... Твой телефон всё ещё у меня, так что тут всё хорошо...
Just because your amazing mathematical mind can solve all the world's problems doesn't mean that it has to. Только потому, что твой удивительный математический разум может решить все проблемы мира, не значит, что он должен.
For once I'm, like, your big brother. Теперь я, типа твой старший брат.
And that is that you want to make sure your children feel safe. Ты хочешь быть уверен, что твой ребёнок в безопасности.
I have a little surprise for your big day. У меня маленький сюрприз на твой знаменательный день.
Let me see your phone, e-mail. Дай мне просмотреть твой телефон, почту.
I put on a dress, and I got in your limo. Я надела платье и села в твой лимузин.
And this is your last chance to recant before you're taken from this prison and sent away for processing. Это твой последний шанс взять слова обратно, пока тебя не посадили в тюрьму и не отправили на обработку.
I even broke open your briefcase to look for evidence. Я даже сломала твой кейс в поисках доказательств.
We checked your cellphone, Casey. Мы проверили твой сотовый, Кейси.
From now on, your home is the prison Chateau d'lf. Теперь твой дом - тюрьма, замок Иф.
He's a very proud man, your son. Он очень гордый человек, твой сын.
I apprenticed under Alastair in Hell, just like your brother. Я брала уроки у Аластара в Аду, впрочем, как и твой братец.
This is your boss' idea, not mine. Это твой босс придумал, не я.
Well, we know that your nephew hangs with the Latin Priests. Мы знаем, что твой племянник имеет дело с Латинскими Жрецами.
I'm assuming the cameraman isn't your husband. Предполагаю, что оператор не твой муж.
I bumped into your desk, and it accidentally fell into my pocket. Когда я врезался в твой стол она неожиданно упала в мой карман.
Just so you know, your little plan didn't work. Чтоб ты знал, твой маленький план не сработал.
Ms. Thorne has also transferred funds into your canteen account for sundries. Мисс Торн также перевела деньги на твой счёт на мелкие расходы.
No, your instrument is as handsome as ever. Нет, твой инструмент красив, как и всегда.
It is your first day with the new business and I thought that deserved a celebration. Это твой первый день в ресторане, и думаю, это надо отпраздновать.
'Cause your glass sweats more than you do. Так твой стакан запотевает больше, чем ты.
I'm allowed to care about where your brother is. Мне дозволено знать, где твой брат.
Alma and I have planned your favorite dinner. Элма и я приготовили твой любимый обед.
That's a trigger for your next life. Это твой активатор для следующей жизни.