| Your divorce has complicated things for you and a lot of your projects. | Твой развод отрицательно сказался на тебе и на многих твоих проектах. |
| And finally, I will transform you so that your husband and your son won't recognize you anymore. | И наконец, я настолько изменю тебя, что твой муж и сын тебя просто не узнают. |
| I'm your chief, not your friend. | Я твой начальник, а не друг |
| I wish I had your certainty, but I'm not like you and your uncle. | Если бы я была так спокойна... но я - не ты и не твой дядя. |
| It's the challenge question on your Find Your Phone app. | Это твой пароль к приложению "найди мой телефон". |
| Your chair kept moving, so I hid your surprise in the wastebasket. | Твой стул все время движется, так что я спрятала твой подарок в мусорной корзине. |
| Your Papa is not coming because your real Papa is already here. | Твой Папа сюда не придёт, потому что твой настоящий папа уже здесь. |
| Your good bishop doesn't care a whit for your precious cathedral. | Твоего добрейшего епископа ни капельки не заботит твой драгоценный собор. |
| Your voice is rich as molasses, and your skin glows with an ethereal... glow. | Твой голос как патока, а кожа сияет небесным... сиянием. |
| Your boyfriend didn't have a gun to your head forever. | Твой парень не приставил пистолет навсегда. |
| Your friend let your last name slip at the bar. | Твой друг упомянул твое имя в баре. |
| Your Aunt Cordy gets visions and your daddy's a... | Твоя тетя Корди получает видения, а твой папа, он... |
| Your brother is becoming your sister. | Твой брат в будущем станет твоей сестрой. |
| Your weapon isn't your only friend. | Твое оружие не единственный твой друг. |
| Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, and vomit. | Твой разум устроил тебе сыпь, светобоязнь и тошноту. |
| Your watch was here, your tuxedo... | Твои часы были здесь, твой смокинг... |
| Your grandfather, your great-grandmother, and aunt Marie. | Твой дедушка, Твоя прабабушка, и тетя Мари. |
| Your brother is right, your uncle is sick. | Твой брат прав, ваш дядя болен. |
| Your voice is wine and your eyes are a symphony. | Твой голос пьянит как вино, а глаза - симфония. |
| Your tone of voice, your body language. | Твой тон, язык твоего тела. |
| Your business manager has disappeared and taken all of your money with him. | Твой управляющий исчез и прихватил с собой все твои деньги. |
| Your ticket, and your car's waiting outside. | Твой билет, а машина ждёт снаружи. |
| Your brother and your sister were also born of love. | Твой брат и сестра тоже были рождены, благодаря любви. |
| Your only useful part is your finger. | А твой палец - единственная полезная часть. |
| Your height and your arm span - identical. | Твой рост и размах рук, совпадают в точности. |