Sam, your first enchilada of freedom awaits underneath one of those hoods. |
Сэм, твой первый глоток свободы ждет тебя под одним из этих капотов. |
Especially with your daddy's parole coming up. |
Тем более что твой папочка мотает срок. |
You, this isn't your floor. |
Ты, это не твой этаж. |
Kate, it's your last year. |
Кейт, это твой последний год. |
I hear your producer's programming a stage at Greenfields. |
Я слышала, твой продюсер готовит сцену на Гринфилдс. |
I don't like your tone, Lloyd. |
Ллойд, мне не нравится твой тон. |
I'm glad I could be your first ride. |
Я рада, что я твой первый пассажир. |
Looks like your Christmas present just found itself. |
Кажется, твой подарок на Рождество только что нашелся. |
Which your husband directed him to do. |
Потому что твой муж говорил ему так делать. |
Annora insists your firstborn will be an heir. |
Аннора уверена, твой первенец станет наследником. |
Find yourself another shire where you can peddle your brutal gifts. |
Найди другое графство, где оценят твой жестокий талант. |
Then you are a coward for letting a girl take the blade for your mistake. |
Тогда ты трус: позволяешь девчонке отвечать за твой промах. |
And your boy really knows his stuff. |
И твой парень шарит в этом деле. |
Look, Lili, it's your daddy. |
Посмотри, Лили, это твой папочка. |
I really need to understand your thought process because clearly I don't. |
Я очень хочу понять твой ход мыслей, потому что, если честно, я не понимаю. |
Now, that is your wonderful, handsome older brother. |
Ёто твой замечательный красавчик старший брат. |
Like I said on the phone, your sweet uncle Enrique lived a colorful life. |
Как я и сказал по телефону, твой дядя Энрике прожил занятную жизнь. |
Tess, your favorite cheesecake in the fridge. |
Тесс, твой любимый чизкейк в холодильнике. |
This is why your ex-husband came to threaten me. |
Вот почему твой бывший муж приходил и угрожал мне. |
It's me, your friendly neighbour. |
Это я, твой добрый сосед. |
If Moira sees me, I've been fixing your tap. |
Если Мойра увидит меня, я чинил твой кран. |
Only your husband said we could get it any time we liked. |
Но твой муж сказал, что сможет достать уголь, когда захочет. |
Is your husband working away again? |
Твой муж снова работает в другом городе? |
I came here because I'm your old man now. |
Я пришел сюда, потому теперь что я твой старичок. |
'Cause it's not just your club. |
Это же не только твой клуб. |