Having your brother on the inside would be a coup for us. |
Было бы удачей для нас, будь твой брат в банде. |
I don't want to make your house any messier. |
Я не хочу испачкать твой дом ещё больше. |
Actually, I need to use your phone. |
Кстати, мне надо одолжить твой телефон. |
The coxons can't protect your product. |
Коксоны не способны защитить твой товар. |
It was your symbol of hope and absolution. |
Это был твой символ надежды и очищения. |
If your plan is successful, we will cease to exist. |
Если твой план сработает, мы прекратим существование. |
We need your voice to record more messages. |
Нам нужен твой голос, чтобы записать больше сообщений. |
Don't get carried away, your boyfriend's real strong. |
Не увлекайся, твой дружок по-настоящему силён. |
I hope your new C.O. Believes you. |
Возможно, твой новый командир и поверит в это. |
And I went to the principal's office during school hours and pulled your file. |
В течение дня я пошел в кабинет директора и взял твой файл. |
Here's your spinach mushroom omelet. |
от твой омлет со шпинатом и грибами. |
Howard, your scooter's blocking my car. |
Говард, твой скутер мешает мне выехать. |
To be fair... your ex is here. |
Чтобы все было справедливо... твой бывший тоже здесь. |
So, I was your safety school... |
Так значит, я твой запасной вариант - как лестно. |
Look, ted, your design was the best, And you deserve it. |
Слушай, Тед, твой проект был наилучшим, ты это заслужил. |
The point is your passport won't be ready in time. |
Суть в том, что твой паспорт не будет готов во время. |
Well, I heard you tell Bonnie this place was your own personal hell. |
Ну, я слышал ты говорил Бонни, что это место - твой личный ад. |
This isn't your hell, Damon. |
Это не твой ад, Деймон. |
First of all, I want you to know that I see your progress. |
Прежде всего, я хочу, чтобы ты знал, что я вижу твой прогресс. |
It won't be your platoon. |
Это уже не будет твой взвод. |
I see your boyfriend's calling. |
Вижу, что тебе твой парень звонит. |
Surely your Uncle Lamb taught you some of this. |
Конечно, твой дядя Лэмб учил тебя чему-то из этого. |
I'm married and your professor. |
Я женат и я твой преподаватель. |
I'm Britt; your uncle sent me. |
Я Брит, твой дядя меня прислал. |
That's why I had Britt lift your wallet. |
Поэтому я и заставил Брита украсть твой бумажник. |